Aceitas esta mulher como tua esposa, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | أيها الملك هل تقبل تلك هذه المرأة على أن تكون زوجة لك طول العمر |
Peter, neste lugar sagrado de Deus, aceitas Mary como tua esposa? | Open Subtitles | بيتر فى هذا المكان المقدس هل تقبل مارى زوجة لك ـ نعم |
Aceitas como tua esposa... a Christelle Louise Bouchard... para amá-la e respeitá-la... até que a morte vos separe? | Open Subtitles | هل تقبل ان تاخذ كريستل زوجة لك على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت |
E eu terei orgulho de estar ao teu lado, como tua esposa e não terei vergonha. | Open Subtitles | ونأخد ما كان حقنا في الأساس وسأكون فخورة بوقوفى بجوارك كزوجة لك ولن أخجل |
Podes tomá-la como tua esposa. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخذها كزوجة لك. |
É de tua livre vontade aceitares como tua esposa esta mulher, Nadezhda... que vês aqui perante ti? | Open Subtitles | هل لديكَ إرادة حرة ونية مطلَقة لاتخاذِ هذه المرأة (ناديجدا) كزوجة لك التي تراها هنا أمامك؟ |
Leo, aceitas Sarah como tua esposa, para manter e preservar de hoje em diante, para o bem e para o mal, na riqueza e na pobreza, para amar e acarinhar? | Open Subtitles | هل تقبل يا (ليو) سارة زوجة لك وتتحملها من الآن فصاعداً فى الجيد والسيئ |
Will Turner, aceitas-me... como tua esposa? | Open Subtitles | ويل ترنر.. هل تقبلني زوجة لك |
Consagro-me a ti como tua esposa. | Open Subtitles | أكرس نفسي زوجة لك |
Aceita a Maria como tua esposa. | Open Subtitles | اتخذ من (مريم) زوجة لك |