Uma actriz talentosa, pura como um anjo, diz a Chanel. | Open Subtitles | الفنانه الموهوبه .. الصافيه كالملاك .. هكذا تقول شانيل |
Digo, ela era como um anjo que foi colocado na terra. | Open Subtitles | أريد ان أقول أنها كانت كالملاك الذي أُنزلَ إلى الأرض |
Não precisas de sorte, danças como um anjo. | Open Subtitles | لأنك لست بحاجة إلى حظّ، فانت ترقصين مثل الملاك. |
Mas para nós és tão belo, como um anjo que veio do céu para nos trazer alegria. | Open Subtitles | لنا , انت جميل مثل الملاك المرسل من الجنه ليحضر الينا البهجة |
Parece um anjo, fala como um anjo, mas é o diabo disfarçado. | Open Subtitles | يبـدو كملاك , يتحدث كملاك لكن الشيطـان متنكـر |
- Ele desenha-a como um anjo, mas sempre no contexto de um acto de violência. | Open Subtitles | يسحبها كملاك لكن دائماً في السياق من أعمال العنف |
Cada orbe que tu vês, com seu... movimento, canta como um anjo. | Open Subtitles | مامن جرم صغير تنظرين اليه الا بدا مثل ملاك يغنّي؟ |
Ela tem clientes com sida e trata-os como um anjo. | Open Subtitles | كان عندها زبائن مصابون بالإيدز وكانت تعاملهم كالملاك |
Sempre me tratou como um anjo. | Open Subtitles | أنا لا أحمل أى تذمر، إنها تبدو لى دائماً كالملاك. |
- Eu sei. E ela não faz ideia. Dorme como um anjo, lá em cima. | Open Subtitles | انها لا تعرف هذا انها نائمه بالاعلى كالملاك |
Claude a deambular à noite pelo corredor da casa, como um anjo ou um vampiro, enquanto eles dormem. | Open Subtitles | كلود يتنقل في الليل, في المنزل, كالملاك أو مصاص الدماء, |
Doce como um anjo, e com o pior defeito que uma actriz pode ter, | Open Subtitles | حسناء كالملاك, مع السلبية الأعظم التي يمكن لممثلة أن تمتلكها.. |
Poder superior a voar com asas como um anjo. Ele não percebe o que diz. | Open Subtitles | أعلى سلطه تحلق حوله بأجنحتها مثل الملاك. |
Ela é como um anjo que desceu à Terra para me acordar após estes anos todos, e juro-te que nunca a magoarei, e que tomarei sempre conta dela. | Open Subtitles | إنها مثل الملاك أنت تعلم , الذي جاء لإيقاظي بعد كل تلك السنين و أنا أقسم لك بأنني لن أجرحها أبدا |
Comporta-te como uma senhora e canta como um anjo. Vai chegar. | Open Subtitles | أنتِ تبدين كسيدة وغنائك مثل الملاك, هذا كافي |
Sou como um anjo, apareço e saio. | Open Subtitles | انني مثل الملاك انني اكون هناك عندما ترغب انت في ان اكون |
Não vai ser lembrada como uma coisa boa, não como um anjo, mas como uma mulher vazia e sem coração que tentou fazer de Deus. | Open Subtitles | ستُتَذكري ولكن ليس كبطلة و ليس كملاك و لكن كأمرأة ذات قلب خاوٍ من الأحاسيس |
É tomada como um anjo pelos pais dos bebés que ela cuida na Unidade Neonatal de Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | كان يُنظر إليها كملاك من قبل أباء الأطفال الذين تراعهم في وحدة العناية المركزة للأطفال حديثي الولادة. |
Sim, mas mesmo Satanás se disfarça como um anjo da luz. | Open Subtitles | أجل ، لكن حتى الشيطان يُخفي نفسه كملاك للضوء |
Posso mover-me pela cidade como um anjo da guarda, e proteger pessoas que precisam de mim. | Open Subtitles | بوسعي المرور عبر المدينة كملاك حارس أحمي الناس الذين يحتاجونني |
Como um mês despois de isso o furacão Andrew chegou como um anjo vingador e arrasou com tudo o que eu tinha levantado. | Open Subtitles | هو كان مثل شهر بعد ذلك، إعصار أندرو جاء وفقط... ... إنقضّ مثل ملاك الله... ... وفقطأبادكلّ شيء تركت. |
Vi-a a um canto como um anjo disfarçado. | Open Subtitles | ♪واقفة عند الركن♪ ♪مثل ملاك متنكر♪ |
Ela foi como um anjo que veio para salvar a minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت بمثابة ملاك لينقذ حياتي |