És como um cancro que precisa de ser removido. | Open Subtitles | انتي مثل السرطان الذي يجب ان يتم ازالته |
Se não te livrares dela agora... o que sentes agora irá devorar-te como um cancro. | Open Subtitles | إن لم تتخلص منها، ما تشعر به نحوها سوف ينتهي وأنتَ تلتهم نفسك مثل السرطان. |
Há cem anos, quando fui transformada em bronze estava cheia de ódio... cresceu dentro de mim como um cancro. | Open Subtitles | منذ 100 سنة مضت دخلت في البرونز ممتلئه بالكره لقد نما بداخلي مثل السرطان |
Por exemplo, nós podemos ser muito preocupados com a saúde mas ter azar com algo como um cancro. | TED | مثلاً، يمكن أن نهتم بصحتنا ونظل عاجزين أمام مرضٍ كالسرطان. |
Se não o fizer, isto o consumirá como um cancro. | Open Subtitles | وإن لم يفعل ذلك ستقوم هي بإلتهامه كالسرطان |
A vossa espécie é como um cancro que deve ser eliminado como essa doença. | Open Subtitles | جنسكم مثل السرطان الذي يجب أن يباد كلياً |
A vilania, a corrupção e a guerra... cresceram como um cancro na alma do meu mundo. | Open Subtitles | الجريمة , الفساد , والحرب قد نمى مثل السرطان على روح عالمي |
E agora as minhas mentiras estão a crescer, como um cancro. | Open Subtitles | و الآن أكاذيبى أصبحت تتشعب مثل السرطان |
E manifestar-se-ia como um cancro. | Open Subtitles | سيزيد، و سينتشر ذلك مثل السرطان. |
Cresce e fica mais forte em ti, é como um cancro. | Open Subtitles | انها تنمو بقوة وشراسة فيك - مثل السرطان. |
A sério como um cancro no rabo. | Open Subtitles | هل أنت جاد؟ جاد مثل السرطان. |
Esta doença é como um cancro? | Open Subtitles | هذا المرض .. مثل السرطان نعم . |
como um cancro... Todos vocês. | Open Subtitles | مثل السرطان ، أنتم ، جميعكم |
Alguém uma vez me disse... a culpa é como um cancro. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني مرة ... الذنب مثل السرطان |
A cena toda é como um cancro. | Open Subtitles | الأمر كله مثل السرطان |
Para fazer isto, todas as dúvidas têm que ser removidas ou se espalharão como um cancro. | Open Subtitles | لكي تفعل ذلك كُلّ الشَكّ يجب أنْ يُزالَ أو إنه سينتشر كالسرطان |
O efeito não foi imediato. Espalha-se como um cancro e, lentamente, corroeu a cidade. | Open Subtitles | لمْ يكن التأثير فوريًا فقد انتشر كالسرطان. |
Lutei ao lado dele na guerra com os franceses e, como um cancro, traz com ele sofrimento e morte. | Open Subtitles | لقد قاتل بجانبه بالحرب ضد فرنسا و, كالسرطان يجلب معه المعانة الموت |
Um coelho reproduz-se até sobrecarregar um ficheiro - até espalhar-se como um cancro. | Open Subtitles | حتى يزيد من التحميل على الملف و ينتشر كالسرطان |
Mas eu não sabia que... que essa ideia ia crescer... como um cancro mesmo depois de ela acordar. | Open Subtitles | لكنّي لم أدرك يوماً بأنّ تلك الفكرة ستنمو في رأسها كالسرطان وبأنّه حتّى بعد استيقاظها... |
Um problema é como um cancro. | Open Subtitles | المشاكل كالسرطان |