Combati na Ibéria com o teu avô. Teu pai era como um filho para mim. | Open Subtitles | قاتلت في ايبريا مع جدك والدك كان بمثابة ابن لي |
"O resto de meus bens materiais, meu castelo e o terreno que o rodeia... eles são para o amor de minha vida, alguém que foi como um filho para mim"... | Open Subtitles | قلعتي والحدائق المحيطة اهبها إلى حب حياتي الشخص الذي كان بمثابة ابن لي |
Era como um filho para mim. | Open Subtitles | كان بمثابة ابن لي |
"És como um filho, para mim. Criei-te depois de a tua mãe morrer. | Open Subtitles | "أنت مثل ابن لي عندما توفيت والدتك , انا من قامت بتربيتك" |
És como um filho para mim. | Open Subtitles | إنّك بمثابة ابني. |
És como um filho para mim. | Open Subtitles | فأنت بمثابة إبن لي |
És como um filho para mim. Vou directo ao assunto. | Open Subtitles | أنت مثل ابني, لذا فسأتحدث مباشرة في الموضوع. |
Gosto disto tanto como tu. O Jim é como um filho para mim. | Open Subtitles | لا أحب هذا أكثر منكِ، (جيم) مثل الابن لي |
Aquele miúdo era como um filho para mim. | Open Subtitles | ذلك الفتى كان بمثابة ابن لي. |
É como um filho para mim. | Open Subtitles | إنه بمثابة ابن لي. |
E, a pedido de Ricky Bobby que tem sido como um filho para mim, mas melhor vou nomear Cal Naughton Jr. | Open Subtitles | و بعد الإلحاح على (ريكي بوبي) الذي يكون بمثابة ابن لي الأفضل... سأدعوها (كال نوتن الأبن) كالسائق |
E.B. foi como um filho para mim. | Open Subtitles | (إي بي) كان بمثابة ابن لي. |
Que és como um filho para mim. | Open Subtitles | كيف تبدو مثل ابن لي |
- Eras como um filho para mim. | Open Subtitles | لقد كنت مثل ابن لي |
É como um filho para mim. | Open Subtitles | هو مثل ابن لي! |
As famílias com as quais trabalho é como se fossem minhas, e o Owen era como um filho para mim. | Open Subtitles | تصبح العائلات التي أعمل عندها كعائلتي وكان (أوين) بمثابة ابني |
Tens sido como um filho para mim. | Open Subtitles | أنت بمثابة ابني |
O Derrick era como um filho para mim. | Open Subtitles | (ديريك) كان بمثابة إبن لي. |
Merlin, és como um filho para mim. | Open Subtitles | ميرلين أنت مثل ابني. |