"como um saco de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مثل كيس
        
    • ككيس من
        
    31 anos, e deitam-te fora, Como um saco de lixo. Open Subtitles ثلاثة وثلاثون عاماً، ويتمّ إلقاءك مثل كيس قمامة
    Um homem amarrado e amordaçado, atirado para a calçada Como um saco de cereais. Open Subtitles رجل مقيد ومُكمّم، وجسده ملقىً على حافة الرصيف مثل كيس الحبوب.
    Levaram-no daqui Como um saco de batatas. Open Subtitles لقد قاموا بحمله من هنا و حسب مثل كيس مملوء بالبطاطا
    Parece-me que ser ensacada e transportada Como um saco de raízes constrói pouca confiança. Open Subtitles يبدو أن حصل عليها وثم اقتادوا مثل كيس من جذر يبني الثقة قليلا.
    E agora ficas aí parado Como um saco de batatas! Vai atrás dele! Open Subtitles و الآن تقف هناك فحسب ككيس من البطاطا,اذهب خلفه
    Tinha uma menina nos braços pendurada Como um saco de batatas. Open Subtitles ...كانت تمسك بطفلة طفلة صغيرة معلّقة بين ذراعيها ككيس من البطاطا
    Quando a figura autoritária da tua vida te trata Como um saco de porrada, Open Subtitles واطفالة عند دخول السلطة في حياتك تبداء تعامل معك مثل كيس اللكم
    Ohh! É pesado Como um saco de presentes. Open Subtitles إنه ثقيل مثل كيس مليىء بالهدايا
    Atirou-a da varanda Como um saco de lixo. Open Subtitles ورميتها عن الشرفة مثل كيس القمامة
    Atirou-a da varanda Como um saco de lixo. Open Subtitles ورميتها عن الشرفة مثل كيس القمامة
    Vou dizer-te, a única coisa boa é que eles vão abaixo Como um saco de batatas quando lhes bates! Open Subtitles اقول لكم ما ، والشيء الوحيد الجيد هو ، يذهبون إلى أسفل مثل كيس من البطاطا عند ضربهم!
    Apesar dos problemas crescentes, a estrela dos Simpsons subia, Como um saco de plástico apanhado pelo vento. Open Subtitles لكن بالرغم من مشاكلهم المتفاقمة، استمرنجمعائلة(سمبسون)بالصعود.. مثل كيس بلاستيكي تعصف به الريح
    O medo da tecnologia japonesa que depende dos nossos ouvidos... Como um saco de claustrofobia. Open Subtitles الخوف من التكنولوجيا اليابانية (التي تتعلق بأذننا مثل كيس (فغرة القولون
    Sou Como um saco de pancada! Open Subtitles أنا مثل كيس مثقوب
    - e ele caiu Como um saco de batatas. Open Subtitles انخفض مثل كيس من البطاطا.
    Amassou o Big Lamont Como um saco de papel. Open Subtitles طوت ب (لامونت) الضخم مثل كيس الورق
    - Inchado. Como um saco de... Open Subtitles - منتفخ مثل كيس ..
    Como um saco de chá? Open Subtitles مثل كيس الشاي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more