Desenvolvemos e trabalhámos num modelo — muitas das ideias partiram de Danny e da sua equipa — o modelo do cancro no corpo como um sistema complexo. | TED | فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد |
Na minha perspetiva, o capitalismo não deve ser pensado como uma ideologia, mas antes como um sistema operativo. | TED | في نظري، ينبغي ألا نفكر في الرأسمالية كأيديولوجية، ولكن يجب اعتبارها كنظام تشغيل. |
É por isso que é importantíssimo pensar o capitalismo norte-americano como um sistema operativo e não como uma ideologia. | TED | ولهذا من المهم جدًّا التفكير في الرأسمالية الأمريكية كنظام تشغيل لا كأيديولوجية. |
Câmaras no teto e um portátil servem como um sistema de posicionamento global de interior. | TED | الكاميرات في السقف وحاسوب محمول يعملان كنظام تموضع عالمي داخلي. |
Na sua base está, sem dúvida, o pensamento estrutural, como um sistema, como organizar as coisas tendo em conta a função e também a experiência. | TED | يوجد في صميمها تفكير هيكلي مثل النظام: كيف يمكن أن نٌرتب الأمور بطريقة وظيفية وأخرى تجربية في نفس الوقت؟ |
No mundo greco-romano, as pessoas usavam o estoicismo como um sistema abrangente para fazerem muitas coisas. | TED | وفي العالم اليوناني الروماني، كان الناس يستخدمون الرواقية كنظام شامل لفعل الكثير والكثير من الأشياء |
O grande sonho é construí-las em locais sem rede, onde não há acesso a água nem a energia elétrica, como um sistema independente. | TED | الحلم الكبير هو بناء هذه في أماكن خارج التغطية، حيث لا تصل المياه والكهرباء، كنظام بيئي مستقل. |
Basicamente, eles encaram a biologia como um sistema programável. | TED | والذي يقومون به أساسا، هو النظر إلى علم الأحياء كنظام قابل للبرمجة. |
A aterragem do Apollo 11 dependia do "software" e dos equipamentos, a trabalhar em conjunto, como um sistema de sistemas integrado. | TED | نجحت رحلة المركبة أبولو 11 بفضل عمل رواد الفضاء ومركز التحكّم والبرمجيات والأجزاء الصلبة للحاسوب التي عملت كنظام متكامل. |
Gbenga está a desenvolver modelos que vão ser usados como um sistema de alerta precoce para prever a transmissão da malária em África, | TED | في الواقع، غبينغا يطور حاليًا نماذج سيتم استخدامها كنظام إنذار مبكر للتنبؤ بنقل الملاريا في أفريقيا. |
Se pensarmos no cancro como um sistema, existe uma entrada, uma saída e, no meio, um estado. | TED | ولذا إذا فكرت في السرطان كنظام يوجد فيها مدخلات و مخرجات تتوسطها حالة |
E este dispositivo foi criado como um sistema de interface, para conseguir invadir o corpo da Major Carter. | Open Subtitles | الجهاز تم خلقه كنظام توصيل لغرض غزو جسمها |
Não posso condená-la como um sistema, mas devo admitir que foi... elementar para a tarefa. | Open Subtitles | لا أستطيع الموافقة عليها كنظام ولكن يجب أن أعترف أنّه يضيف لذّة للمهمّة التي في متناول اليد |
Estou a usar Wi-fi do telhado, como um sistema de radar passivo, para criar uma imagem de cada andar do prédio. | Open Subtitles | أنا استخدم الشبكة اللاسلكيّة للشُقة العُلويّة كنظام رادار خامل نوعاً ما لتصوير المبنى طابقاً بطابق. |
Essencialmente, é por isso que, ao pensar nele como um sistema operativo, se afasta a linguagem da ideologia daquilo que os defensores tradicionais do capitalismo pensam. | TED | ولهذا، بصفة عامة، حينما تفكر في الرأسمالية كنظام للتشغيل، فهذا يستبعد كل صبغة أيديولوجية بعيدًا عما يعتقده المناصرون التقليديون للرأسمالية. |
Claro, usámos o circuito do edifício como um sistema circulatório, para encaixar tudo junto e permitir que visitantes e pessoal vivam todas estas diferentes funções numa grande unidade. | TED | وبالطبع، استخدمنا حلقة المبنى كنظام دوري لنظِم كل شيء معًا والسماح للزائرين والموظفين باختبار كل تلك المهام في وِحدة عظيمة. |
Smith?" e este pequeno sistema acaba por imprimir, funcionando como um sistema de entrada-saída em papel, feito apenas de papel. | TED | ثم يطبعها هذا النظام... أي يعمل كنظام إدخال و إخراج للمعلومات، لكن مصنوع من الورق. |
Parece-me como um sistema puro de conversão. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة لي كنظام تحويل صافي |
Um neurónio ao microscópio é muito elegante com pequenas coisas a sobressaírem e outras aqui mas quando se juntam num sistema complexo começamos a ver que se torna num cérebro e esse cérebro pode criar inteligência, estamos a falar do corpo. O cancro está a começar a modelá-lo como um sistema complexo. | TED | والخلايا العصبية تحت المجهر دقيقة جداً توجد فيها أشياء ناتئة و صغيرة و لكن حين تبدء في وضعها معاً ضمن نظام معقد و تبدأ في إدراك أنها تكون دماغاً و هذا الدماغ بإمكانه خلق الذكاء و هو مانتحدث عنه في الجسم و يبدأ السرطان في تمثيله كنظام معقد |
Um processo generativo... como um sistema humano. | Open Subtitles | العملية التوليدية، مثل النظام البشري. |