| É melhor encontrares algo veloz, como uma bomba atómica. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجدي شيئاً بسرعة كقنبلة ذرية |
| Bem, podes ir em frente e disparar sobre mim, e depois incendiar este local como uma bomba. | Open Subtitles | حسنا تعرف يمكنك ان تطلق النار علي ومن ثم تشعل هذا المكان كقنبلة |
| Vai atingir a sua esquadra como uma bomba. - Afaste-se dos estilhaços | Open Subtitles | سوف يضربون مفوضيتك كقنبلة ابقى بعيدًا عن الانفجار، اتفقنا؟ |
| Quando saído do céu como uma bomba | Open Subtitles | عندما جاء من السماء مثل قنبلة شرير صغير فى صاروخ |
| É tão subtil como uma bomba atómica. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالحذاقة مثل قنبلة اتوماتيكية |
| O bebé... é como uma bomba relógio de responsabilidade à espera de explodir. | Open Subtitles | الطفلكما لو أنني قنبلة موقوتة مستعدة للانفجار في لحظة |
| A cura é como uma bomba. Uma que irá detonar a tripla hélice, certo? A sequência é como uma morada. | Open Subtitles | العلاج هو أشبه بقنبلة كفيلة بتدمير الشيفرة الوراثية الثلاثية |
| Talvez eu expluda, talvez eu destrua todo este hospital... talvez eu devaste esta cidade como uma bomba atómica. | Open Subtitles | لأني لا أعرف ربما أنفجر ربما سأدمر هذا المشفى ربما سأدمر المدينة كالقنبلة النووية |
| Que não vai demorar para explodir como uma bomba relógio. | Open Subtitles | ولن تكون فترة طويلة حتى ينفجر كقنبلة موقوته |
| Do meu lugar, olhava para uma cidade de pedra no topo de uma colina, brilhando sob a luz do meio-dia, quando, por trás, deu-se um grande estrondo, tão alto e violento como uma bomba. | TED | من مقعدي كنت أنظر للأعلى إلى بلدة حجرية في أعلى التلة ساطعة في شمس الظهر كان هناك صدمة هائلة من الخلف عالية الصوت و عنيفة كقنبلة. |
| Esses pais vão cair em cima de mim como uma bomba nuclear. | Open Subtitles | هؤلاء الأباء سيأتون إلي كقنبلة نووية |
| Nada como uma bomba para fazer o sangue correr. | Open Subtitles | لا شئ كقنبلة يسير عدادها لتشعل الحماسة |
| E em vez de o Dan ter febre e uma erupção cutânea, o vírus desloca-se até ao cérebro e fica adormecido como uma bomba relógio. | Open Subtitles | بدلاً من أن يصاب (دان) بحمى و طفح جلدي يذهب الفيروس لمخه و يختبئ كقنبلة موقوتة |
| Vais rebentar como uma bomba atómica. | Open Subtitles | ستنفجرين كقنبلة نووية |
| como uma bomba nuclear. | Open Subtitles | كقنبلة نووية |
| Qualquer pessoa depois dos 60 é como uma bomba relógio. | Open Subtitles | كل شخص عندما يصل الى الستين من العمر يصبح مثل قنبلة موقوتة |
| como uma bomba de efeito retardado? | Open Subtitles | تقصدين مثل قنبلة مؤجلة الإنطلاق ؟ |
| O bebé... é como uma bomba relógio de responsabilidade à espera de explodir. | Open Subtitles | الطفل... كما لو أنني قنبلة موقوتة مستعدة للانفجار في لحظة. |
| Foi como uma bomba que não parava de explodir. | Open Subtitles | كان أشبه بقنبلة متجددة الإنفجار |
| A revelação chegou à procuradoria e ao gabinete do xerife como uma bomba. | Open Subtitles | الكشف ضرب المدعي العام و مكتب المأمور كالقنبلة |