Mas, assim, podemos começar a usar as redes sociais como uma ferramenta para a justiça social, para educar, promover diálogos, para alertar as pessoas no poder acerca do assunto ao ouvirem aqueles diretamente afetados. | TED | لكن بهذه الطريقة، يمكننا البدء باستخدام التواصل الاجتماعي كأداة فعالة للعدل الاجتماعي، كأداة للتثقيف، للحث على الحوارات، لجعل من في السلطة واعياً لقضية بالاستماع إلى من هم متأثرون مباشرةً بها. |
Bem, penso que, em vez de agarrarmos num papel em branco e usarmos a ciência como uma ferramenta para a invenção, prestámos atenção à evidência biológica, demos importância à tradição humana e usámos a ciência como uma ferramenta para tradução, a tradução de uma coisa que já existia, numa coisa que podemos usar para benefício da Humanidade. | TED | حسنًا، في اعتقادي، بدلًا من أخذ شرشف أبيض واستخدام العلم كأداة للاختراع، قمنا بإعارة الانتباه إلى الدليل البيولوجي، وضعنا قدرًا من الأهمية على الدليل السردي البشري، وقمنا باستخدام العلم كأداة للترجمة، ترجمة شيء ما كان موجودًا بالفعل هنا إلى شيء ما نستطيع استخدامه لصالح البشرية. |