Se uma árvore cai na floresta e ninguém está perto para a ouvir gritar como uma prostituta, ainda fará algum som? | Open Subtitles | لو سقطت شجرة في الغابة ،و لم يكن هنالك احدٌ حولها ليسمعها تصرخ كعاهرة صغيرة فهل تصدر صوتًا ؟ |
Um monte de bons homens não morreram com a cara na lama para que pudesses pintar-te como uma prostituta barata. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال الجيدين لا يموتون ووجههم للأسفل في الوحل لذلك يمكنك أن ترسم وجهك كعاهرة مقابل دولارين |
Pise no acelerador jogará você para trás como uma prostituta barata de esquina. | Open Subtitles | بدعسة على الدواسة سترميك للخلف كعاهرة في موقف الشاحنات |
Acho que vou pôr-te nas ruas e pintar-te como uma prostituta. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي وضعك في الشوارع وأزينك مثل العاهرة .. ما رأيك بهذا؟ |
Pinta os olhos com fuligem, como uma prostituta. | Open Subtitles | إنه يكحل عينيه بالسواد . مثل العاهرة |
Cheira como uma prostituta morta que deu à praia e assou uma semana ao sol até darem com o corpo. | Open Subtitles | رائحتك كالعاهرة الميتة التي جرفتها الأمواج إلى الشاطئ ثم تحمصت في الشمس لمدة أسبوع قبل أن يجدوا جثتها |
Com todos estes vídeos e revistas, achas mesmo que... ela precisa que a empurres para encontro e vesti-la como uma prostituta? | Open Subtitles | مع كل تلك اللقطات والمجلات هل تظنين أنها بحاجتكِ لتدفعينها إلى المواعدة والإرتداء كالعاهرة ؟ |
Com os pulmões gastos como uma prostituta de domingo. | Open Subtitles | لديه رئتين منهكتين مثل عاهرة في يوم الأحد |
Porque uma rapariga, vestida como uma prostituta, acabou de lhe dar dinheiro? | Open Subtitles | لماذا فتاة تبدو كعاهرة اعطتك رمزة من المال ؟ ؟ |
Aquele merda entra em minha cidade, e me despreza como uma prostituta qualquer! | Open Subtitles | الحقير يجرني إلى المدينة فقط كي يزدريني كعاهرة قذرة! |
Se te vestes como uma prostituta, tratam-te como tal. | Open Subtitles | - لكنك تبدين كالميتة. - لو أنك بدأتي بالتصرف كعاهرة ، فالناس سوف يعاملونك كعاهرة. |
Ela tem o descaramento de se ostentar como uma prostituta na sociedade. | Open Subtitles | ان لها عصبا" يجعلها تطفو بنفسها كعاهرة في المجتمع |
Bem, tu vestes-te como uma prostituta de Duluth, mas o meu filho parece gostar. | Open Subtitles | "دولوث من كعاهرة ترتدين أنتِ "أقصد، هذا يحب ولدي أن يبدو لكن |
Birchall, podes, por favor, explicar... ao meu realizador e à minha funcionária do guarda-roupa que eu não estou para fazer este filme vestida como uma prostituta de $10. | Open Subtitles | ( بيرشال) أيمكنك رجاءًا أن تشرح.. للمخرج والمسؤولة عن الأزياء بأني لن أرتدي ملابس كعاهرة رخيصة |
Não me trates como uma prostituta. | Open Subtitles | لا تعاملني مثل العاهرة |
Você age como uma prostituta ordinária! | Open Subtitles | ها أنت تتصرف مرة أخرى كالعاهرة الحقيرة |
Sim, mas iam ver-me como uma prostituta. | Open Subtitles | ولكن الأمر سيجعلني أبدو كالعاهرة. |
Ofereceu-se como uma prostituta. | Open Subtitles | كشفت جسدها من أجلي، كالعاهرة |
Se te vais vestir como uma prostituta italiana, ao menos que seja uma prostituta atual. | Open Subtitles | إن كنتِ سترتدين مثل عاهرة إيطاليّة، فأقلّه ارتدي موضتهن لهذا العام |
A minha filha, a Princesa, a comportar-se como uma prostituta vulgar. | Open Subtitles | ابنتي، الأميرة، يتصرف مثل عاهرة المشتركة. |