Ou seja, na nossa sociedade nós simpatizamos, mas depois de algum tempo começamos a ignorar. Nós não fazemos o suficiente como uma sociedade. | TED | وهي، أن مجتمعنا يتعاطف لكن بعد فترة، يبدأ المجتمع بالتجاهل. نحن لا نقوم بما يكفي كمجتمع. |
E é exatamente por isso que nós como uma sociedade temos de oferecer alternativas melhores. | TED | ولهذا تحديداً لما يجب علينا كمجتمع أن نوفر بدائل أفضل. |
Nós, como uma sociedade, não podemos ficar 5 minutos sem ficar a olhar... | Open Subtitles | نحن كمجتمع لا يمكن ان يستمر خمس دقائق دون النظر إلى فوق... |
Então, a beleza de ajudarmos as abelhas assim, para mim, é que cada um de nós tem de se comportar um pouco mais como uma sociedade de abelhas, uma sociedade de insectos, em que cada acção individual nossa pode contribuir para uma solução maior, uma propriedade emergente, que é muito maior que a simples soma das acções de cada um de nós. | TED | الجميل بالنسبة لي في طريقة مساعدة النحل هذه، هي أن كل واحد منا بحاجة للتصرف أكثر كمجتمع النحل أو الحشرات عموما، عندما يمكن لتصرفات كل فرد منا أن تسهم في بلوغ الحل الشامل، هي خاصية بارزة، وهو أمر أعظم من قيمة تصرفاتنا الفردية. |
Olha Kyle, nós humanos funcionamos como uma sociedade. | Open Subtitles | (أترى يا (كايل نحن نعمل كمجتمع |