Não sei como vocês fazem na Inglaterra... mas esta família não é tão chegada... | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفعلون الأشياء ... في انجلترا . لكن هذه العائلة ليست بذلك القرب |
Eu não sei como vocês fazem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، كيف تفعلون ذلك |
E ele também joga golf, assim como vocês fazem na Virgínia quando estão reformados. | TED | ويمارس أيضا لعبة الغولف، كما تفعلون في ولاية فرجينيا عندما تـتقاعدون. |
Mas, em tempos, também explorámos a galáxia tal como vocês fazem. | Open Subtitles | لكن في فترة ما من الزمن الماضي استكشفنا المجرات، كما تفعلون تمامًا. |
Os seus partidários rodearam-no, como vocês fazem comigo, e apesar do sol bem alto, lançaram sete sombras sobre o seu nobre corpo morto. | Open Subtitles | والرجال المخلصون يحيطون به كما تفعلون معي وعلى الرغم من الشمس الساطعة فإنهم يرمون بسبعة ظلال على جسده النبيل المسجى |