Como te contei, o meu companheiro e eu estamos agora na Task Force contra o Terrorismo. | Open Subtitles | كما أخبرتك، أنا وشريكي نعمل لدى قوة مكافحة الإرهاب الآن |
O meu companheiro e eu olhámos para a qualidade da nossa relação e o que ela trouxe para a nossa vida. Olhámos para a família de ouriços sonolentos que eu introduzi na nossa casa. | TED | فتأملتُ أنا وشريكي مدى حميمية العلاقة أثناء اتصالنا وما أضافَته إلى حياتنا، وتأملنا مجموعة القنافذ النائمة التي كُنتُ قد جلَبتُها إلى منزلنا. |
Três dias depois, recebi uma deliciosa carta de um meu amigo, companheiro e colega Bill Clinton, dizendo: "Parabéns pelo novo restaurante, Al!" | TED | بعد ذلك بثلاثة أيام, تلقيت رسالة لطيفة طويلة ومكتوبة بخط اليد من صديقي وشريكي وزميلي بيل كلينتون تقول: "تهانيئا على مطعمك الجديد آل !" |
O meu companheiro e eu somos donos do La Grand Baguette, na Main. | Open Subtitles | مهلا، أتعلم، أنا وشريكي نملك مخبزة في (ماين). |