"companhia dos telefones" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شركة الهاتف
        
    • شركة الإتصالات
        
    Bestial, de facto, considerando que continua na companhia dos telefones. Open Subtitles باعتبار انها لا تزال في تعمل في شركة الهاتف
    Parece que a companhia dos telefones quer começar a cobrar pelos números que não vêm na lista. Open Subtitles من الواضح أن شركة الهاتف تريد أن تبدأ في مقاضاة الناس للأرقام التي لم تسجل
    A companhia dos telefones quer saber se deseja manter o serviço, uma vez que não faz chamadas há... Open Subtitles و شركة الهاتف تريد أن تعرف اذا كنت تنوي إبقاء الإشتراك لأنهم وجدوا أنك لم تستلم أي مكالمة
    Eu fiquei com um T1 ali à frente... e estive à espera o dia todo para que a companhia dos telefones me viesse ligar. Open Subtitles أنا فقط أخذت غرفة نوم واحدة في الجبهة وأنا أنتظر طوال النهار شركة الهاتف لإعادة الخطّ
    E eu que até conheço alguém da companhia dos telefones. Open Subtitles إنني حتى أعرف رجلا يعمل في شركة الإتصالات
    Deram o nome dele à companhia dos telefones. Open Subtitles سمو شركة الهاتف بإسمه وتخبرنا الآنسة بيسيري
    Ela diz que a companhia dos telefones é um campo de batalha em noite de eleições. Open Subtitles قالت من الواضح ان شركة الهاتف ستتحول لمنطقة حرب في ليلة الإنتخابات
    Está aqui alguém da companhia dos telefones? Open Subtitles إنه أحد عمال الدهان الذين يعملون على تجديد بنائنا هل يتواجد هنا أي أحد من شركة الهاتف الآن ؟
    A companhia dos telefones confirmou que o telefonema foi feito de dentro do CBI, para a loja das chaves. Open Subtitles أكّدت شركة الهاتف للتو أنّه تمّ إجراء إتّصال من المكتب إلى محل صانع الأقفال.
    A companhia dos telefones confirmou que o telefonema foi feito de dentro do CBI, para a loja das chaves. Open Subtitles أكّدت شركة الهاتف للتو أنّه تمّ إجراء إتّصال من المكتب إلى محل صانع الأقفال.
    Ou podia ser algum tecnicozito da companhia dos telefones com demasiado tempo livre. Open Subtitles أو يمكن أن يكون مجرد بعض فني في شركة الهاتف مع الكثير من الوقت على يديه.
    Sugar Smacks, PlayStation e para a companhia dos telefones. Open Subtitles حلوى : ، بلاي ستيشن شركة الهاتف
    A companhia dos telefones desbloqueou os números privados. Open Subtitles شركة الهاتف كشفت لنا كل أرقامه الخاصة
    Pedi à companhia dos telefones que verificasse o número, o gajo é daqui: Open Subtitles فقمت بتحقق شركة الهاتف شخص محلي
    Pensei que ele trabalhava para a companhia dos telefones. Open Subtitles - أجل - أترى، طوال هذا الوقت كنت أعتقد أنّه يعمل لصالح شركة الهاتف
    Olá, Sr. Sou da companhia dos telefones. Open Subtitles مرحباً يا سيدي، أنا أعمل في شركة الهاتف
    Sabe, a companhia dos telefones está sempre a contratar. Open Subtitles أتعلمين، شركة الهاتف توظف دائماً
    A velha companhia dos telefones. Devia ter pago a conta. Open Subtitles شركة الهاتف القديمة نفسها.
    Sou da companhia dos telefones. Open Subtitles سلام عليكم أنا من شركة الهاتف
    A companhia dos telefones passará bem sem mim mais um dia. Open Subtitles شركة الإتصالات ستكون بخير ليوم آخر بدوني
    A companhia dos telefones precisa de 24 horas para consegui-lo. Open Subtitles تحتاج شركة الإتصالات 24 ساعة للتعقب الإتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more