Na verdade, o Canal 5 já recebeu... esta mensagem da companhia eléctrica. | Open Subtitles | في الواقع .. القناة الخامسة تلقت للتو هذه الرسالة من شركة الكهرباء |
Contrariando esta letra optimista, a companhia eléctrica gostaria de informar... que não vos irá fornecer energia. | Open Subtitles | خلافاً لتلك الكلمات المتفائلة شركة الكهرباء تود أن تأكد لنا إنها لن تحضر لكم الطاقة |
na verdade, a responsabilidade não recai sobre a companhia eléctrica por ter desligado a electricidade, mas sim sobre os vizinhos, amigos e associados deste homem, que não foram suficientemente solidários para permitir que ele, como indivíduo, | Open Subtitles | إن المسؤولية حقاً لا تقع على شركة الكهرباء لقطعهم الكهرباء وإنما على جيرانه واصدقائه |
É improvável que a companhia eléctrica esteja envolvida. | Open Subtitles | حسناً، من غير المحتمل أنّ شركة الكهرباء قد تدخّلت بذلك |
Talvez possamos falar com a companhia eléctrica para fazer um pré-pagamento, sabes, plano de pagamento tipo um acordo. | Open Subtitles | ربمآ يمكننا أن نكلم شركة الكهرباء ونقوم بالدفع على دفعات تعلم أن الدفع على دفعات صفقه جيدة |
Não vamos deixar a luz ligada por vocês porque não trabalho para a companhia eléctrica. | Open Subtitles | لن نترك الضوء مشتعل لأجلك لماذا؟ لأنني اعمل لدى شركة الكهرباء |
Não podemos esperar pela companhia eléctrica. | Open Subtitles | حسناً لا يمكننا إنتظار شركة الكهرباء ماذا يحدث ؟ |
Ainda temos confiança na companhia eléctrica do Pacífico. | Open Subtitles | حسنا، لا يزال لدي الإيمان... في المحيط الهادئ شركة الكهرباء. |
Eu quero esse poço de petróleo. Tenho de manter o monopólio. Sou dono da companhia eléctrica, da distribuição de água... e do hotel da Baltic Av. | Open Subtitles | أريد ثروة هذا النفط ، لديّ "مونوبلي" لأحافظ عليه ، أمتلك شركة الكهرباء والماء وكذلك الفندق على شارع "البلطيق" |
Recebi isto da companhia eléctrica. Olha para isto. | Open Subtitles | وقد تلقيت هذا من شركة الكهرباء |
Tive de ir ao centro de pagamento da companhia eléctrica. | Open Subtitles | كان علي أن أذهب إلى مكتب شركة الكهرباء |
O homem da companhia eléctrica. | Open Subtitles | رجل شركة الكهرباء الذي إستجوبناه. |
Achas que somos donos da companhia eléctrica? | Open Subtitles | من نحن ؟ شركة الكهرباء ؟ |
Sim, a companhia eléctrica disse que... o número 209 é o único com electricidade. | Open Subtitles | -نعم. قالت شركة الكهرباء ... أنّ الغرفة 209 الوحيدة التي تستخدم الكهرباء. |
De quem é? A companhia eléctrica. | Open Subtitles | شركة الكهرباء |
- Qual? A companhia eléctrica. | Open Subtitles | شركة الكهرباء |