Dois: o diretor-geral enriquecerá incrivelmente através das modernas compensações executivas. | TED | ثانيا: سيصبح المدير التنفيذي جد ثري بفضل نظام التعويضات الحديث للإدارة. |
Estamos no negócio das compensações. Estamos a tentar ajudar os clientes do Eddie. | Open Subtitles | نحن نعمل في مجال التعويضات نحن نحاول مساعدة ايدي |
A Administração Obama resistiu à regulação das compensações bancárias mesmo quando os líderes estrangeiros intervieram. | Open Subtitles | قاومت أدارة اوباما تنظيم التعويضات البنكية حتى عندما تحرك القادة الأجانب |
Até agora, nenhum deles ou as suas famílias faziam ideia de que tinham ganho compensações de 6 dígitos. | Open Subtitles | وحتى الآن لا أحد منهم أو عائلاتهم يعلم أنه يحصل على تعويض تسويات بستة فئات رقمية |
Se você tem uma queixa justa - e eu acho que tem, podemos fazer com que você receba compensações. | Open Subtitles | لدينا نفوذ مع القضاء ان كان لديك مطلب شرعي واظن انه لديك فيمكننا ان نتحقق من ان تحصل على تعويض عادل وعلى الفضل |
Tem suas compensações. As damas em Roma são muito... Patrióticas. | Open Subtitles | "هناك تعويض لذلك فنساء "روما "وطنيات "يحبون الجنود |
A propriedade pode oferecer compensações aos arrendatários enquanto tem dinheiro, mas se perdermos a oportunidade, talvez não voltemos a tê-la. | Open Subtitles | بإمكان المُكلية تقديم التعويضات المُناسبة للمستأجرين الآن بينما المال موجود. لكن إذا ضيعنا هذهِ الفرصة |
Não se recorda das compensações que tiveram de pagar nos últimos anos? | Open Subtitles | حسنٌ، مع كلّ التعويضات التي حصلتم عليها مؤخراً |
Luxemburgo, Itália, Espanha e Alemanha exigiram aos países do G 20, incluindo os Estados Unidos, que impusessem uma regulamentação severa às compensações bancárias. | Open Subtitles | و هولندا و لوكسمبورج و إيطاليا و أسبانيا و ألمانيا بالدعوة إلى اجتماع العشرين أمة بما فيهم الولايات المتحدة لفرض تنظيمات صارمة على التعويضات البنكية |
Pode trazer algumas compensações. | Open Subtitles | -ويمكن ان تحدد موقفها من التعويضات |
Ninguém quer pagar compensações. | Open Subtitles | لا أحد يريد دفع التعويضات. |
Mas casar com uma Rothschild, tem lá as suas compensações. | Open Subtitles | ولكن حين تتزوجين فرداً من عائلة (روتشيلد), ستكون هناك بعض التعويضات |
O fundo de compensações da BP fez um acordo de pagamento final, a uma das 91 mil pessoas à espera de pagamento. | Open Subtitles | صندوق تعويضات (بي بي) قد دفع مبلغ التسوية النهائية الى 1 من 91 ألف شخص ينتظرون التعويضات |
Tem as suas compensações. As senhoras de Roma são muito patriotas. | Open Subtitles | "هناك تعويض لذلك فنساء "روما "وطنيات "يحبون الجنود |
Não que não tenham havido compensações... | Open Subtitles | وليس بها اي تعويض |