"compensou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعوض
        
    • عوض
        
    O falhanço no poste de stripper quase que compensou tudo. Open Subtitles في الواقع، سقوطكِ من على عمود التعري يكاد يعوض عن ذلك.
    Julgas que o dinheiro compensou sete anos num manicómio? Open Subtitles أتظن المال يعوض 7 سنوات بمستشفى نفسي؟
    Então, acolheste-me e isso compensou? Open Subtitles لذا , توليت رعايتي وهذا يعوض عن الأمر ؟
    Faltava um dedo ao maquinista que toca banjo, mas ele compensou com a sua atitude positiva. Open Subtitles الكمسري العازف على البانجو" كان فاقدًا لإصبع" لكنّه عوض ذلك بثقته بنفسه
    O Danny pode ter custado à empresa alguns dólares, mas mais do que compensou isso ao melhorar a imagem pública da Rand. Open Subtitles ربما قام "داني" بتكبيد الشركة بعض الخسائر، لكنه عوض عن ذلك بشكل أكبر بتحسينه سمعة شركة "راند".
    Wilhelm nasceu com o braço esquerdo deformado o que ele compensou através dos esportes: Open Subtitles كان (ويلهم) قد ولد بيد يسرى مشلولة والتي عوض عنها من خلال شغفه بالرياضة
    Ele já me compensou por isso. Open Subtitles لقد عوض عمّ حصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more