"completamente nu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عارياً تماماً
        
    • عاري تماماً
        
    • كل ملابسه
        
    Eu podia ficar aqui em pé Completamente nu e gritar o mais alto que quisesse e ninguém quereria saber. Open Subtitles بوسعي الوقوف هنا عارياً تماماً وبوسعي أن أصرخ بأعلى ما أريد ‎.ولا أحد يكترث
    Duvido, porque estou na receção do hotel Completamente nu. Open Subtitles أشك في ذلك حقاً لأنني أقف في وسط ردهة الفندق عارياً تماماً.
    - Completamente nu, meu amigo. Open Subtitles عارياً تماماً, يا صديقى
    Era o ano do caloiro, ali estava ele, Completamente nu, mesmo à saída do escritório! Open Subtitles كانت في السنة التحضيريـة عاري تماماً خارج المكتـب
    Que fique registado que Dwight K. Schrute está Completamente nu e tem uma faca de plástico no pescoço do Stanley. Open Subtitles " لا, دعوني أسجل ذلك العرض " دوايت كي شروت عاري تماماً الآن " ويحمل سكينة بلاستيكية إلى رقبة " ستانلي
    Conheci um homem que não tirava o chapéu até estar Completamente nu. Open Subtitles ذات مرة عرفت شخص يظل مرتديا قبعته حتى يخلع كل ملابسه
    Então, diz que o Sr. Ellison estava Completamente nu quando matou o Meyers. Open Subtitles إذاً، قد رأيت سيّد (أليسون)، كان عارياً تماماً عندما قتل (مايرز)!
    Completamente nu, pila, tomates... Open Subtitles كنتُ عارياً تماماً... قُضيانُ.. وخُصي
    Um convidado Completamente nu na minha casa. Open Subtitles ضيف عاري تماماً في منزلي
    Estou Completamente nu. Open Subtitles أنا عاري تماماً الآن.
    Depois perco a minha erecção, e por isso vemos apenas o Colbert, e depois faço uma descarga Completamente nu. Open Subtitles وبعد ذلك فقد قضيبي إنتصابه لذلك شاهدنا (ستيفن كولبير). ومن بعد قضيت حاجتي عاري تماماً.
    Estás Completamente nu. Open Subtitles أنت عاري تماماً
    O Boyle está Completamente nu no vídeo. Open Subtitles بويل عاري تماماً في التصوير
    Carlos Torre... Pôs-se Completamente nu, num autocarro. Open Subtitles كارلوس توري نزع كل ملابسه على متن حافلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more