Ele desenvolveu um composto químico... para esterilizar os animais de tripla hélice. | Open Subtitles | لقد طوّر المركب الكيميائي لإخصاء الحيوانات التي تحمل الشيفرة الوراثية الثلاثية |
Já alguma vez se depararam com este composto químico? | Open Subtitles | هل مر عليك هذا المركب الكيميائي من قبل ؟ |
A não ser que o composto químico se esteja a fundir com o bio-material do KITT causando uma união molecular. | Open Subtitles | ما لم يكن المركب الكيميائي يلتحم مع المواد البيولوجية المكونة لكيت مما تسبب في إعادة التجمع الجزيئي |
Quando a obtemos, congelamo-la. e depois passamo-la por uma máquina que separa e purifica cada composto químico | TED | فبمجرد أن نحصل عليها، نجمدها، ومن ثم نمررها عبر آلة تفصل وتنقي كل مركب كيميائي من المركبات التي تشكل السم. |
A análise do humor vítreo, extraído do globo ocular, revela haver grande concentração de um composto químico indeterminado. | Open Subtitles | و ذلك تم رصده من التحليل الزجاجي الذي تم عمله على العين حيث وجد مركب كيميائي مركز غير معروف |
Lembra-se do composto químico que encontrei na mordidela? | Open Subtitles | هل تذكرون ذلك المركب الكيميائي الذي وجدتهُ في موقع العضة؟ |
Nesse caso, vou pedir ao laboratório para começar a reverter o composto químico da nossa "kryptonite" sintética. | Open Subtitles | في تلك الحالة, يبدأ المختبر بعمليات عكسية المركب الكيميائي للكريبتون الصناعي |
Tenta adivinhar o composto químico. | Open Subtitles | "لنلعب: "سَمّي المركب الكيميائي |
Vou dividir o composto químico da impressão digital do Coop. | Open Subtitles | أنا سأوقف المركب الكيميائي في بصمة أصابع (كوب). |
Fiz todos os testes que pude no distribuidor e encontrei um composto químico interessante no exterior. | Open Subtitles | ركضت في كل اختبار ويمكنني أن على موزع وجدته مثيرا للاهتمام مركب كيميائي في الخارج |
Não é conversa chorosa. Parece um composto químico. | Open Subtitles | هذه ليست صرخة الحديث يبدو وكأنّه مركب كيميائي |
É um composto químico também conhecido como TXP. | Open Subtitles | وهو مركب كيميائي المعروف باسم أهم آخر التحديثات. |