"comprar alguns" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شراء بعض
        
    • بشراء بعض
        
    Na verdade, estou procurando uma loja de música. - Quero comprar alguns CDs. Open Subtitles في الواقع، أنا أبحث عن متجر للموسيقى أريد شراء بعض الأسطوانات
    Ou comprar alguns itens por atacado com o dinheiro da mala. Open Subtitles أو شراء بعض البضائع بأسعار مساومة بمال في الحقيبة
    Com licença, gostavam de comprar alguns doces para o meu grupo da Igreja, ir ao acampamento? Open Subtitles عذراً, ياشباب هل أنتم مهتمون في شراء بعض الحلوى حتى نتمكن من إرسال مجموعتي في الكنيسة للتخييم ؟
    Quem quer comprar alguns artigos? Você quer. Que se passa, homem? Open Subtitles من يريد شراء بعض الأشياء الجيدة؟ ما الأخبار يارجل؟
    Quero comprar alguns tecidos para fazer vestidos para mim. Open Subtitles أرغب بشراء بعض القماش لأصنع لنفسي بعض الملابس
    Um tipo já não pode comprar alguns bagels para os seus amigos para que lhes deva um favor, que pode usar para despedir alguém que roubou um cargo de co-gerente dele? Open Subtitles ألا يستطيع أي شاب شراء بعض الكعك من اجل أصدقاءه حتى يدينون له بمعروف. والذي بإمكانه استخدامه لطرد من سرق منصب نائب الرئيس منه؟
    Quero comprar alguns sacos. Open Subtitles أريد شراء بعض المكانس
    Quer comprar alguns doces da banda? Open Subtitles أتريد شراء بعض حلوى الفرق ؟
    Ouve, Alison, podes comprar alguns votos com os teus sabonetes, e roubar-me alguns apoiantes, mas não consegues ganhar. Open Subtitles أنظري يا (أليسون) تستطيعين شراء بعض الأصوات بواسطة مخدراتكِ وقد تستطيعين إجتزاء دعمي
    O Met está a pensar em comprar alguns trabalhos do Andy. Open Subtitles "ذا ميت" تفكّر في شراء بعض أعمال (آندي)
    Posso comprar alguns comprimidos? Open Subtitles -أيمكنني شراء بعض الأدوية؟
    Quero comprar alguns chapéus. Open Subtitles "أريد شراء بعض من "قبعات جيمي
    Or Sérvios devem comprar alguns barcos velhos, porque nós estamos voando sobre o lago Open Subtitles لا بد وان الصرب قاموا بشراء بعض مراكب اليو لاْننا فوق بحيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more