"comprar mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لشراء المزيد من
        
    • شراء المزيد من
        
    • أشتري المزيد من
        
    • ستشتري المزيد
        
    • شراء مزيد من
        
    Só temos de voltar ao trabalho uns tempinhos, até conseguirmos dinheiro suficiente para comprar mais crack. Open Subtitles حسنٌ، كما تعلم، نعود الى العمل لفترة قصيرة فقط لوقت قصير، حتى نحصل على مال كافي لشراء المزيد من المخدرات
    Disse que estava a tentar parar, mas fumou tanto que teve de ir à loja comprar mais cigarros. Open Subtitles لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر
    Temos de comprar mais cera de abelhas. Está a acabar. Open Subtitles نحتاج شراء المزيد من شمع العسل، إنه ينفذ منا.
    Utiliza o lucro dessas vendas para comprar mais anúncios. TED تجني الأرباح من شراء المزيد من الإعلانات.
    Tudo isso aconteceu quando eu sai para comprar mais papel de parede. Open Subtitles كل هذا حدث عندما كنت بالخارج أشتري المزيد من ورق الحائط
    Vais comprar mais dos bolinhos de escuteiros à neta dela? Porque apeteciam-me alguns Tagalongs. Eu disse que tu e eu iamos com a esposa do reitor e falariamos com o reitor... Open Subtitles هل ستشتري المزيد من كوكيز حفيدتها الكشافة ؟ قلتلها أنا وأنت سنذهب معها
    - Está bem. Mas, quando chegar ao ponto em que não vou poder comprar mais sementes certificadas, o que faço? Open Subtitles عندما يصل الأمر إلى درجة أنني لا أستطيع شراء مزيد من أي بذور مصدقة
    E ainda em divida, porque viola a promessa para controlar pragas, entao eles tem que comprar mais pesticidas. Open Subtitles فمن مزيد من الديون، لأنه خالف الوعد لمكافحة الآفات، بحيث يصبح لديهم لشراء المزيد من المبيدات الحشرية.
    Mandei-o comprar mais ópio. Open Subtitles أرسلته لشراء المزيد من الأفيون.
    Porque tenho tantas roupas que não uso, e que estão só a ocupar espaço, e quando vou comprar mais não tenho sítio para as pôr. Open Subtitles إنه اقتراحٌ مثالي لأنه لدي الكثير من الثياب التي لا أرتديها وتشغل حيزاً في الخزانة وعندما أذهب لشراء المزيد من الثياب لا أجد مكاناً أضعها فيه
    Podemos, claro, comprar mais eficiência. TED يمكننا بطبيعة الحال شراء المزيد من الكفاءة
    Eu exijo que pare de comprar mais bebida para mim. Open Subtitles أطلب منكم التوقف عن شراء المزيد من المشروبات.
    O que acha? Podia comprar mais luzes de estrelas. Open Subtitles ما رأيك هل يمكنني شراء المزيد من الأضواء للنجوم
    É para estar deitado sozinho numa cama e telefonar para uma estação televisiva, para poder comprar mais coisas? Open Subtitles هل تكمن في السرير وحده، واستدعاء محطة التلفزيون حتى تتمكن من شراء المزيد من الأشياء؟ حتى تتمكن من جمع الكثير من الامور كما ممكن
    Esqueceste-te de comprar mais creme de barbear? Open Subtitles هل ذكرتِ شراء المزيد من رغوة الحلاقه؟
    Pai, hoje vou comprar mais café. Open Subtitles سوف أشتري المزيد من القهوة يا أبي
    E vai comprar mais, porque é boa. Open Subtitles وهي ستشتري المزيد لأنه جيد
    Vocês deviam pensar seriamente em comprar mais espaço nela. Open Subtitles يجب أن تفكري جدياً في شراء مزيد من المساحه الإعلانية لذلك الأسبوع أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more