Ele tem de fazer saber às pessoas que compraram os chips o sítio onde os devem ir buscar. | Open Subtitles | يجب عليه إعلام الناس الذين اشتروا شرائح جوازات السفر بالمكان الذي عليهم أخذها منه. |
As mais fervorosas já compraram os bilhetes para o jogo. | Open Subtitles | بعض المتحمسات اشتروا تذاكر للمباراة بالفعل |
Eu disse o mesmo às pessoas que compraram os meus filhos. | Open Subtitles | قلت نفس الشيء للأشخاص الذين اشتروا اطفالي |
A questão é que quarenta convidados já compraram os bilhetes para um casamento em Chiapas, por isso, quem é que os vai reembolsar? | Open Subtitles | المسألة هي أن اربعين ضيفا بالفعل قد اشتروا تذاكرهم ... لحضور حفل زفاف ... في تشياباس. |
E posto isto, com honestidade e transparência, toda a minha palestra "Acolher a Transparência", foi-vos trazida pelos meus bons amigos da EMC, que por 7100 dólares, compraram os direitos do nome no eBay. | TED | ويقال، من خلال الصدق والشفافية، يمكن تحقيق الكثير نقاشي بأكمله كان عن "عناق الشفافية" قدمته لكم مع أصدقائي الجيدين في إي إم سي، بواسطة ٧،١٠٠ دولار فهم قد اشتروا حقوق التسمية على موقع إي باي. |