"compreenderá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستتفهم
        
    • ستفهم
        
    • يتفهم
        
    • سيتفهم
        
    • سيفهم
        
    Se quiseres ficar com ele... ela quer um cão novo, ela compreenderá. Open Subtitles إذا كنت تريده، فهي تريد كلب جديد علي أية حال. ستتفهم
    Preciso de vê-la. Sei que ela compreenderá se a puder ver e explicar-lhe... Open Subtitles أريد رؤيتها ، أنا متأكد أنها ستتفهم لو شرحت لها
    Mas Vossa Excelência compreenderá que haja entre nós pessoas com mais medo da morte que vós? Open Subtitles و لكنك ستفهم أليس كذلك يا صاحب السعادة ؟ انه يوجد بيننا من هم خائفون من الموت أكثر منك
    Se simplesmente ler estes e-mails, compreenderá. Open Subtitles إن قرأت فقط هذه الرسائل الالكترونية ستفهم
    Ele compreenderá assim que tiver os factos. Open Subtitles لكنه محبط لأننا لم ننسق معه أنا متأكد بأنه سوف يتفهم الوضع عندما تصله الحقائق
    E se lhe disseres a verdade, ele compreenderá. Open Subtitles ,و ان اخبرتيه بالحقيقه .فهو سوف يتفهم الوضع
    Claro que me matará, mas tenho a certeza de que compreenderá. Open Subtitles بالتأكيد سيقوم بقتلي لكنني متأكدة من أنه سيتفهم
    Estou certo que ele compreenderá. Posso ver a sua identificação? Open Subtitles أنا متأكد أنه سيفهم هل يمكن ان ارى هويتك ؟
    - Têm o meu anel. - A sua mulher compreenderá. Open Subtitles ـ لقد أخذوا خاتمى ـ أنا متأكده أن زوجتك ستتفهم
    Bem, tenho a certeza que ela compreenderá, tendo em conta tudo o que tens passado. Open Subtitles ،حسناً، أنا واثق أنها ستتفهم الأمر نظراً لما مررتِ به
    Até a minha mãe compreenderá, porque não posso levar nenhum exército para casa nem casar com um rei, se estiver morta. Open Subtitles حتى أمي ستتفهم الأمر لأنني لا أستطيع جلب الجيوش لبلدي ولايمكنني الزواج من ملوك ، إن كنت ميتة
    Óptimo, então compreenderá se eu tiver que... Open Subtitles جيد ، إذن ستتفهم إذا توجب عليّ
    Mas julgo que você não compreenderá porquê, a menos que saiba umas coisas sobre mim. Open Subtitles لكنّي لا أعتقدكَ ستفهم أسبابي إلا لو عرفتَ بعض الأشياء عنّي.
    Tenho a certeza que a Amanda compreenderá. Open Subtitles اوه حسنا انا متأكدة بأن أماندة ستفهم ذلك
    Então, compreenderá quando lhe pedir para que retire os corpos da estrada e os coloque onde ninguém os encontre. Open Subtitles إذن، ستفهم حينما أخبرك بأن تزيح هذه الجثث من الطريق فى مكان لا يستطيع أحد قطّ العثور عليها
    A minha manada compreenderá. Open Subtitles أنهم .. قطيعى سوف يتفهم
    Tenho a certeza que o Nate compreenderá. Open Subtitles (نيت) سوف يتفهم
    - Ninguém compreenderá. Open Subtitles فلن يتفهم أحد.
    O teu pai compreenderá. Open Subtitles اسمع، اسمع، أعرف أن والدك سيتفهم
    então de certeza que o monstro compreenderá. Open Subtitles فأنـا متـأكد من أن " الوحش " سيتفهم الوضـع
    - Se ele estiver mesmo... apaixonado por ti, compreenderá que estás apenas entusiasmada... e que precisas de mais um tempo. Open Subtitles - أجل - إذا كان يحبك حقاً سيتفهم أنك مرهقة
    "Um dia ele compreenderá. Dir-lhe-emos a verdade. " Open Subtitles " يوما ما سوف نخبره الحقيقة و سيفهم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more