Se quiseres ficar com ele... ela quer um cão novo, ela compreenderá. | Open Subtitles | إذا كنت تريده، فهي تريد كلب جديد علي أية حال. ستتفهم |
Preciso de vê-la. Sei que ela compreenderá se a puder ver e explicar-lhe... | Open Subtitles | أريد رؤيتها ، أنا متأكد أنها ستتفهم لو شرحت لها |
Mas Vossa Excelência compreenderá que haja entre nós pessoas com mais medo da morte que vós? | Open Subtitles | و لكنك ستفهم أليس كذلك يا صاحب السعادة ؟ انه يوجد بيننا من هم خائفون من الموت أكثر منك |
Se simplesmente ler estes e-mails, compreenderá. | Open Subtitles | إن قرأت فقط هذه الرسائل الالكترونية ستفهم |
Ele compreenderá assim que tiver os factos. | Open Subtitles | لكنه محبط لأننا لم ننسق معه أنا متأكد بأنه سوف يتفهم الوضع عندما تصله الحقائق |
E se lhe disseres a verdade, ele compreenderá. | Open Subtitles | ,و ان اخبرتيه بالحقيقه .فهو سوف يتفهم الوضع |
Claro que me matará, mas tenho a certeza de que compreenderá. | Open Subtitles | بالتأكيد سيقوم بقتلي لكنني متأكدة من أنه سيتفهم |
Estou certo que ele compreenderá. Posso ver a sua identificação? | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيفهم هل يمكن ان ارى هويتك ؟ |
- Têm o meu anel. - A sua mulher compreenderá. | Open Subtitles | ـ لقد أخذوا خاتمى ـ أنا متأكده أن زوجتك ستتفهم |
Bem, tenho a certeza que ela compreenderá, tendo em conta tudo o que tens passado. | Open Subtitles | ،حسناً، أنا واثق أنها ستتفهم الأمر نظراً لما مررتِ به |
Até a minha mãe compreenderá, porque não posso levar nenhum exército para casa nem casar com um rei, se estiver morta. | Open Subtitles | حتى أمي ستتفهم الأمر لأنني لا أستطيع جلب الجيوش لبلدي ولايمكنني الزواج من ملوك ، إن كنت ميتة |
Óptimo, então compreenderá se eu tiver que... | Open Subtitles | جيد ، إذن ستتفهم إذا توجب عليّ |
Mas julgo que você não compreenderá porquê, a menos que saiba umas coisas sobre mim. | Open Subtitles | لكنّي لا أعتقدكَ ستفهم أسبابي إلا لو عرفتَ بعض الأشياء عنّي. |
Tenho a certeza que a Amanda compreenderá. | Open Subtitles | اوه حسنا انا متأكدة بأن أماندة ستفهم ذلك |
Então, compreenderá quando lhe pedir para que retire os corpos da estrada e os coloque onde ninguém os encontre. | Open Subtitles | إذن، ستفهم حينما أخبرك بأن تزيح هذه الجثث من الطريق فى مكان لا يستطيع أحد قطّ العثور عليها |
A minha manada compreenderá. | Open Subtitles | أنهم .. قطيعى سوف يتفهم |
Tenho a certeza que o Nate compreenderá. | Open Subtitles | (نيت) سوف يتفهم |
- Ninguém compreenderá. | Open Subtitles | فلن يتفهم أحد. |
O teu pai compreenderá. | Open Subtitles | اسمع، اسمع، أعرف أن والدك سيتفهم |
então de certeza que o monstro compreenderá. | Open Subtitles | فأنـا متـأكد من أن " الوحش " سيتفهم الوضـع |
- Se ele estiver mesmo... apaixonado por ti, compreenderá que estás apenas entusiasmada... e que precisas de mais um tempo. | Open Subtitles | - أجل - إذا كان يحبك حقاً سيتفهم أنك مرهقة |
"Um dia ele compreenderá. Dir-lhe-emos a verdade. " | Open Subtitles | " يوما ما سوف نخبره الحقيقة و سيفهم " |