Eu tenho agulha e linha, eu compro-te um vestido novo. | Open Subtitles | عندي خيط و إبرة. أنا سأشتري لك فستان ثاني |
Quando acabarmos o filme, compro-te um barco e vamos para o Havai. | Open Subtitles | عندما ننتهي من فلمنا سأشتري لك مركبا وسنبحر إلى هاواي |
Quando acabar, compro-te um diamante tão grande que até vais vomitar. | Open Subtitles | وعندما أحصل على المال سأشتري لك ماسة كبيرة ستتقيأي من منظرها |
Vou vender os meus amigos e, com o dinheiro, compro-te prendas. | Open Subtitles | إذا أردت, يمكنني بيع أصدقائي كي أشتري لك هدية بذلك المال |
Eu compro-te uma casa na praia. Que tal? Sim, pois. | Open Subtitles | 'ذن يا فتاة, سوف أشتري لك بيت على الشاطئ ماذا عن ذلك؟ |
Eu compro-te a máquina de lavar que sempre quiseste. | Open Subtitles | سوف اشتري لك الغسالة التي كنت دائماً تريدينها |
Se tens fome, compro-te algo saudável e podes comer no carro. | Open Subtitles | سأبتاع لكِ طعام صحي، ويمكنكِ تناوله في السيارة. |
Se o resultado é este, amanhã compro-te outro. | Open Subtitles | إن كان الأمر كذلك سأشتري واحدا آخر في الغد |
Se ganhares, eu compro-te um descapotavel quando tirares a carta. | Open Subtitles | إذا فزتي سأشتري لك ِ سيارة مكشوفة عندما تحصلين على رخصتك |
Deixa isso. compro-te ferramentas novas. | Open Subtitles | اتركها بحق السماء, سأشتري لك أدوات جديدة |
Quando saíres do hospital, compro-te uma rabeca nova. | Open Subtitles | بينما تكونى من المستشفى سأشتري لك كمانًا جديدًا |
Quando chegarmos a casa, eu compro-te outro cão. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، عندما نصل للمنزل، سأشتري لك كلباً آخر. |
Quando o negócio começar a render, compro-te um Rolex. | Open Subtitles | بعد أن ينشط العمل سأشتري لك ساعة "روليكس" |
Olha, está delicioso, mas não roubes. Eu depois compro-te algumas especiarias, está bem? | Open Subtitles | انه لذيذ, ولكن لا تسرق سأشتري بعض التوابل, اتفقنا؟ |
Quando for profissional, compro-te uma casa, está bem? | Open Subtitles | عندما أوقّع، سأشتري لك بيت جديد، حسناًً؟ |
Sim, da maneira como jogaste hoje, compro-te a banca toda. | Open Subtitles | نعم، بالطريقة التي لعبت بها اليوم فسوف أشتري لك العربة كلها |
Já agora, se passares cinco dias sem dizeres olá, compro-te um MetroCard. | Open Subtitles | و لو مرتّ خمسة أيّامٍ دون أن تقوليها، فسوف أشتري لكِ بطاقة صعودٍ لقطار الأنفاق |
No fim-de-semana compro-te uma bicicleta e ensino-vos aos dois. | Open Subtitles | في الإجازة سوف أشتري لكي دراجة وسوف أعلمكما كيف تقودونها |
compro-te e embrulho-te todos os presentes de Natal! | Open Subtitles | سوف اشتري واغلف لك كل هدايا الكريسماس |
compro-te o que quiseres Minha amiga Se isso te consolar | Open Subtitles | ♪ سأبتاع لك خاتماً ألماسيّاً، صديقتي ♪ |
compro-te um bife ou o que quiseres, está bem? | Open Subtitles | سأشترى لك عصير وأى شىء تريدة , حسناْ ؟ |
Dá-me uma semana. Se depois quiseres ir embora, compro-te a merda do bilhete, certo? | Open Subtitles | أعطيني إسبوع, وسأذهب لاحقا وأشتري لك تذكرة لعينة |
Olha, porque não vamos dar um passeio e falar um bocado, e eu, compro-te um daqueles cachorros que vêm num pau, gostavas disso? | Open Subtitles | أنصتي، لمَ لانتنزه كي نتحدث؟ ساشتري لك أحد تلك النقانق على العود التي تحبينها |