"comprometeu-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعهد
        
    Ele comprometeu-se a reconstruir a capela há três anos, depois do incêndio, e ele e a Janice estiveram bem. Open Subtitles لقد تعهد بإعادة بناء المعبد منذ ثلاثة سنوات ,بعد الحريق ولقد قام بذلك جيدا هو وجانيس
    Este comprador comprometeu-se em manter a integridade da empresa, e a integridade do teu pai. Open Subtitles تماما, هذا المشترى تعهد باستمرار بسلامة الشركة ونزاهة والدك.
    E comprometeu-se a proteger essa liberdade. Open Subtitles وقد تعهد الرئيس بحماية هذه الحرية
    O Kublai comprometeu-se a deixar os cristãos em paz. Open Subtitles لقد تعهد "قوبلاي" مراراً وتكراراً بأن يدع المسيحيين يعيشون بسلام.
    Numa explosão de generosidade sem precedentes — temos de ser muito desconfiados quanto a estas pessoas — sem precedentes — utilizo esta palavra com muito cuidado — uma explosão de generosidade sem precedentes, o governo da altura assinou, comprometeu-se por escrito, a reembolsar todos os credores. TED في تناسب لم يسبق لها مثيل من الكرم- ويجب عليك أن تكون مشكك للغاية حول هؤلاء الناس- في حال لم يسبق له مثيل، وأنا أستخدام تلك الكلمة بعناية — تناسب لم يسبق لها مثيل من الكرم، الحكومة اليوم وقعت، تعهد مكتوب، بتسديد جميع الدائنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more