"comte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكونت
        
    • النبيل
        
    • كارنغتن
        
    Tenho um fraco pela música americana, Monsieur le Comte. Open Subtitles عندى نقطة ضعف للموسيقى الأمريكية سيدى الكونت
    Desculpe incomodá-lo, Monsieur le Comte. Open Subtitles أسف لإزعاجك سيدى الكونت الأمر على ما يرام
    Uma carta da propriedade do Comte de la Fére a pedir que o Athos regresse. Open Subtitles خطاب، من الحوزة من الكونت دي لا FERE يسأل وكالة آتوس للعودة.
    O Sr. Le Comte mandou-lhe flores novamente, minha senhora. Open Subtitles أزهار من السيد النبيل مجدداً يا سيدتي
    - Tudo a seu tempo, Sr. Le Comte. Open Subtitles -كل شيء في وقته المناسب أيها النبيل
    Porque mataria o Comte para obter as jóias da Madame Carrington? Open Subtitles إذن لماذا يقوم بقتل السيدة "كارنغتن" للحصول على مجوهراتها؟
    Precisamos da proteção do nosso soberano, o Comte de la Fere. Open Subtitles نحن بحاجة إلى حماية ربنا لييج ، الكونت دي لا FERE.
    Se já não é o Comte é igual a eles. Open Subtitles إذا لم تكن الكونت أي أكثر... .. أنت نفس منهم.
    Isto dá-lhe poder para agir com a autoridade do Comte de la Fére. Open Subtitles وهذا يمنحك القدرة على العمل مع السلطة من الكونت دي لا FERE.
    A sua carta ao editor, Monsieur le Comte... Open Subtitles خطابك إلى المحرر سيدى الكونت
    Bonjour, Monsieur le Comte. Open Subtitles صباح الخير ، سيدى الكونت
    Fui eu, Monsieur le Comte. Open Subtitles إنه كان أنا ، سيدى الكونت
    Passar de Comte de la Fére a um soldado comum. Open Subtitles من الكونت دي لا FERE لجندي المشترك.
    Não vão ignorar o sel do Comte de la Fere. Open Subtitles أنها لن اقالة ختم الكونت دي لا FERE.
    Este é o Comte de la Fére. Open Subtitles هذا هو الكونت دي لا FERE.
    A sua teoria, Inspector-Chefe, tal como a entendi, é que o Comte de Rochefour tencionava usar a Madame Carrington como reserva. Open Subtitles رئيس المفتشين، نظريتك كما فهمت أن نبيل (روشفور) كان ينوي استخدام السيدة "كارنغتن" لدعمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more