| Tenho um fraco pela música americana, Monsieur le Comte. | Open Subtitles | عندى نقطة ضعف للموسيقى الأمريكية سيدى الكونت |
| Desculpe incomodá-lo, Monsieur le Comte. | Open Subtitles | أسف لإزعاجك سيدى الكونت الأمر على ما يرام |
| Uma carta da propriedade do Comte de la Fére a pedir que o Athos regresse. | Open Subtitles | خطاب، من الحوزة من الكونت دي لا FERE يسأل وكالة آتوس للعودة. |
| O Sr. Le Comte mandou-lhe flores novamente, minha senhora. | Open Subtitles | أزهار من السيد النبيل مجدداً يا سيدتي |
| - Tudo a seu tempo, Sr. Le Comte. | Open Subtitles | -كل شيء في وقته المناسب أيها النبيل |
| Porque mataria o Comte para obter as jóias da Madame Carrington? | Open Subtitles | إذن لماذا يقوم بقتل السيدة "كارنغتن" للحصول على مجوهراتها؟ |
| Precisamos da proteção do nosso soberano, o Comte de la Fere. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى حماية ربنا لييج ، الكونت دي لا FERE. |
| Se já não é o Comte é igual a eles. | Open Subtitles | إذا لم تكن الكونت أي أكثر... .. أنت نفس منهم. |
| Isto dá-lhe poder para agir com a autoridade do Comte de la Fére. | Open Subtitles | وهذا يمنحك القدرة على العمل مع السلطة من الكونت دي لا FERE. |
| A sua carta ao editor, Monsieur le Comte... | Open Subtitles | خطابك إلى المحرر سيدى الكونت |
| Bonjour, Monsieur le Comte. | Open Subtitles | صباح الخير ، سيدى الكونت |
| Fui eu, Monsieur le Comte. | Open Subtitles | إنه كان أنا ، سيدى الكونت |
| Passar de Comte de la Fére a um soldado comum. | Open Subtitles | من الكونت دي لا FERE لجندي المشترك. |
| Não vão ignorar o sel do Comte de la Fere. | Open Subtitles | أنها لن اقالة ختم الكونت دي لا FERE. |
| Este é o Comte de la Fére. | Open Subtitles | هذا هو الكونت دي لا FERE. |
| A sua teoria, Inspector-Chefe, tal como a entendi, é que o Comte de Rochefour tencionava usar a Madame Carrington como reserva. | Open Subtitles | رئيس المفتشين، نظريتك كما فهمت أن نبيل (روشفور) كان ينوي استخدام السيدة "كارنغتن" لدعمه |