"comuna" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيوعي
        
    • الشيوعي
        
    • كومى
        
    • شيوعياً
        
    • الشيوعية
        
    • شيوعيا
        
    Não posso ver um comuna como tu viver um vida depreocupada. Open Subtitles لا يمكنني مشاهدة شيوعي مثلك يعيش حياة خالية من المتاعب.
    Um produtor comuna, não admira que este país vá de mal a pior. Open Subtitles .. منتج فني شيوعي لا عجب في أنَّ هذه البلد في انحدار
    Continua a falar, comuna. Open Subtitles استمر في الحديث أيها الشيوعي إنه وقت الاحتفال
    Se apanhasse o maldito comuna entregava-te os outros como presente. Open Subtitles إذا حصلت على ذلك الشيوعي اللعين كنتُ سأسلّم الآخرين كهدية.
    Este traidor comuna estava a fotografar o quadro grande! Open Subtitles "لن تأمل ذلك سيد "كومى أنظر إلى هذا , سيدى الرئيس ذلك الأحمق كان يلتقط صوراً للشاشة الكبيرة بهذة
    Seria porreiro se este tipo não fosse comuna. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو أن هذا الرجل ليس شيوعياً
    O dia em que o sacana do comuna morreu foi um grande dia! Open Subtitles اليوم الذي مات فيه ابن الشيوعية العاهرة كان يوم عظيم
    Hoje, um cabrão comuna norte-coreano fêz um buraco na cabeça de um amigo meu. Open Subtitles اليوم كوري شمالي شيوعي سخيف فجر حفرة خلال رأس صديقي.
    Nossa missão é matar um comunista, quem teria pensado que havia um comuna entre nós? Open Subtitles كان يجب عليَّ أن أخمن ذلك من قبل لكني إعتقدت " مُستحيل" مهمتنا هي قتل شيوعي من كان يظن أن يكون هناك شيوعي بيننا؟
    Um comuna...! Open Subtitles شيوعي.
    Este tipo é comuna! Open Subtitles -هذا الرجل شيوعي !
    - Errado, comuna! Open Subtitles - خطأ , شيوعي!
    Então vais dar-me a tua conversa com o cabão do comuna. Open Subtitles إذن ستعطيني محادثتك مع الشيوعي اللعين.
    Sai do carro, comuna do raio! Open Subtitles ترجل من السيارة. أيّها الشيوعي اللعين!
    Maldito comuna. Open Subtitles أيّها الشيوعي الوغد
    Mandrake, já viu um comuna beber um copo de água? Open Subtitles ماندريك" ؟" نعم , "جاك" ؟ هل سبق أن رأيت كومى يشرب كأساً من الماء ؟
    Um comuna nunca bebe água... Open Subtitles تحت أى ظرف يستطيع كومى .... أن يشرب الماء
    Patchett é aquilo que chamo decadência. Não é maricas nem comuna. Open Subtitles هو "في منطقة وسطى" ليس شاذاً ولا شيوعياً.
    O Pai Natal não é comuna. Open Subtitles (سانتا) ليس شيوعياً.
    Antes morto que comuna. Open Subtitles أفضل الموت على الشيوعية الحمراء
    Morre, burra comuna! Open Subtitles موتي أيتها المرأة الشيوعية
    Não, ele não é comuna nem maricas. Open Subtitles كلا، إنه ليس شيوعيا ولا مخبولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more