Até a tenente Wilt, com sucesso, hackear o servidor da DarkWeb e decifrar as comunicações deles. | Open Subtitles | كان هذا الى ان حالمة الرايه ولت نجحت في اختراق خادم موقعهم الغامض وفكت رموز اتصالاتهم |
Interrompa as comunicações deles e arranje-me reforços. | Open Subtitles | لتقطعي اتصالاتهم وأرسلي لي بعض الدعم |
- Verificaram as comunicações deles? | Open Subtitles | هل دققت في اتصالاتهم |
Ele aproveita a rede de comunicações deles. | Open Subtitles | إنه يحتجز نسق تواصلهم |
Achai que seria útil monitorizar a caçada da A.R.G.U.S ao Floyd Lawton, conhecido como o Pistoleiro, por isso descodifiquei o sistema de comunicações deles. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه سيساعدنا اقتفاء... تنبيهات القنص لـ (فلويد لاوتُن)، والمعروف "بالطلقة القاتلة"... لذا حللتُ تشفير تواصلهم. |
Cortámos as comunicações deles e temos tropas no solo. | Open Subtitles | الأمر هو أننا يجب أن نقطع فرق إتصالاتهم وأن نضع أقدامنا على السطح |
Estou a tentar bloquear as comunicações deles. | Open Subtitles | أنا أعمل على تشويش اتصالاتهم |
Liga-me ao canal de comunicações deles. | Open Subtitles | -ضعني في قناة اتصالاتهم |
Vigiei as comunicações deles durante semanas para encontrar o bode expiatório ideal e forjar as provas. | Open Subtitles | راقبتُ سير إتصالاتهم لأسابيع لأحصل على كبش الفداء المثالي وأدسّ الدليل. |
Um vírus que foi concebido para se espalhar por toda a rede deles e ficar adormecido até o accionarmos, incapacitando todas as comunicações deles antes de um ataque. | Open Subtitles | فيروس مصمَّم للإنتشار داخلشبكتهمبالكامل.. ويظل خامداً حتى ننشطه ... وحينها يقطع جميع إتصالاتهم مباشرة قبل الهجوم |
Tenho ouvido as comunicações deles. | Open Subtitles | إننى أراقب إتصالاتهم |