"comunicações e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإتصالات و
        
    • الإتصال والتعقب
        
    Vamos subir para a profundidade de periscópio, vamos reestabelecer as comunicações e receber essa mensagem. Open Subtitles سوف نصعد لعمق المنظار و سوف نعيد الإتصالات و نحصل على الرسالة من الراديو
    Os motores de sub luz e a tecnologia de transporte estão bem, mas as comunicações e os sensores já estão numa confusão. Open Subtitles المحركات الفرعية والتقنية الشعاعية , جيده لكن الإتصالات و المجسات كلها متأثرة بشدة بالفعل
    Se deseja ser útil, assuma as comunicações e certifique-se de que a nossa chegada é discreta. Open Subtitles لو أردت أن تكون مفيداً تعامل مع الإتصالات و حاول أن تجعل وصولنا سري
    Corta todas as comunicações e bloqueia o prédio. Open Subtitles قم بقطع كل الإتصالات و أغلق المكان
    Avisa-me quando puder activar as comunicações e o localizador. Open Subtitles أعلميني عندما يكون باستطاعتي تفعيل أجهزة الإتصال والتعقب
    Não tenho estômago para estas coisas. Ao meu sinal, activa as comunicações e o localizador. Open Subtitles عندما أعطيك الإشارة قُم بتفعيل أجهزة الإتصال والتعقب
    Podemos apoiá-los com as comunicações e com fundos. Open Subtitles يمكننا دعمهم بوسائل الإتصالات و الأموال
    Ajudo o director de comunicações e a secretária de imprensa a transmitir a nossa mensagem através dos media. Open Subtitles أنا أعمل (توبي) مع مدير الإتصالات و (سي.جي) السكرتيرة المكلفة بالإعلام... لإيصال وجهة نظرنا للملأ عن طريق الصحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more