"comunicar com ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التواصل معه
        
    • للتواصل معه
        
    • تتواصل معه
        
    "Só quero poder comunicar com ele "e que ele consiga comunicar comigo." TED أريد فقط أن تكون لنا القدرة على التواصل معه و أن يكون هو قادرا على التواصل معنا
    Acho que consigo comunicar com ele. Open Subtitles اعتقد بأننا نستطيع التواصل معه لقد فعلتها من قبل
    Estamos a contar-vos agora porque finalmente temos forma de comunicar com ele e um plano de resgate viável. Open Subtitles نخبركمالآنلأننا.. تمكنا أخيرًا من التواصل معه وفي طريقنا لتطبيق خطة لإنقاذه
    Ele está preocupado com o teu pai, mas não pode comunicar com ele. Open Subtitles انه قلق على والدك لكن ليس لديه سبيل للتواصل معه
    E a única maneira de comunicar com ele, é chamá-lo. Open Subtitles والطريقه الوحيده للتواصل معه هــى الإستــدعــاء.
    Estás mesmo a comunicar com ele. Open Subtitles انت حقا ً تتواصل معه
    A Rosetta teve de virar-se para as câmaras conseguirem ver o Philae durante a partida e para ela poder comunicar com ele. TED وكان على "روزيتا" الاستدارة، بحيث تتوجه الكاميرات نحو "فيلاي" أثناء مغادرته المركبة، وبحيث نستطيع التواصل معه.
    Ele sabe que estou aqui. Acho que conseguimos comunicar com ele. Open Subtitles إنه يعرف بأنني هنا , يمكننا التواصل معه
    E é uma perfeita forma de lhe mostrar que somos capazes de comunicar com ele dentro da União Soviética. Open Subtitles و على كل حال, فتلك فرصة مواتية لنظهر له, أننا قادرون على التواصل معه داخل (الإتحاد السوفييتي)
    Acho que ele estava na verdade a tentar comunicar com ele. Open Subtitles أظنه كان في الواقع يحاول التواصل معه.
    Ainda assim, não consigo comunicar com ele. Open Subtitles مع ذلك لا أستطيع التواصل معه
    Consegui comunicar com ele. Open Subtitles كُنت قادرة على التواصل معه
    Não vou ser capaz de comunicar com ele. Open Subtitles لن اكون قادر على التواصل معه
    Eu não consigo comunicar com ele. Open Subtitles لا يُمكنني التواصل معه
    Assim decidiu-se que precisávamos de uma nova fé, uma nova forma de comunicar com ele. Open Subtitles لذا تقرر ايجاد ايمان جديد طريقة جديدة للتواصل معه
    Acho que podemos usá-lo para comunicar com ele quando regressarmos. Open Subtitles أعتقد أن بوسعنا استخدامه للتواصل معه حين نعود.
    Tentei... tudo para conseguir comunicar com ele, para o trazer novamente para o lado bom, mas... Open Subtitles حاولت كل شيء للتواصل معه وإعادته للجانب الخيرّ
    Não temos meios para comunicar com ele. Open Subtitles ليس لدينا اي وسيلة للتواصل معه
    Estás mesmo a comunicar com ele. Open Subtitles انت حقا تتواصل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more