Talvez seja a forma de mostrar que os mortos podem comunicar connosco. | Open Subtitles | ربما هذه طريقتها لتريني أنه يمكن للأموات الإتصال معنا |
Dá-nos um sinal de que queres comunicar connosco. | Open Subtitles | أمنحنا إشارة إن كنت تود الإتصال معنا. |
Estás vivo, neste momento, porque eles querem saber se és capaz de comunicar connosco. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة الآن لأنهم يريدون أن يعرفوا لو أنكم قادرون على التواصل معنا |
Eles estão sempre a tentar comunicar connosco. | Open Subtitles | إنهم يحاولون دائماً التواصل معنا |
Estava a tentar comunicar connosco. | Open Subtitles | كانت تحاول التواصل معنا |
Não foi ele que parou de comunicar connosco... fomos nós que parámos de ser capaz de compreendê-la. | Open Subtitles | لم يكون بسبب توقفها عن الإتصال بنا إنما بسبب أننا لم نعد نفهمها |
Então quando reproduzimos, se ouvirmos alguma coisa, significa que algo está a tentar comunicar connosco. | Open Subtitles | فسنعلم بأن شيئاً هناك يحاول الإتصال بنا |
Está a tentar comunicar connosco. | Open Subtitles | انه يحاول التواصل معنا |
Você está aí para comunicar connosco. | Open Subtitles | أنت هناك على التواصل معنا. |
- Acho que quer comunicar connosco. | Open Subtitles | أعتقد أنها تود التواصل معنا |