Uma das grandes preocupações, à medida que a acidez do oceano aumenta, é que a concentração de iões de carbonato na água do mar diminui. | TED | ومن اهم المخاوف انه كلما زادت حمضية المحيطات، تنخفض نسبة تركيز ايونات الكربونات فى مياه البحر. |
Na área da baía de São Francisco, temos a mais alta concentração de Toyotas Prius, e também o perfeito extensor de raio de acção. | TED | في منطقة خليج سان فرانسيسكو ليس فقط أنك تجد أعلى نسبة تركيز لسيارات بريوس التويوتا , لكنك ستجد أيضاً الإستغلال الأمثل للمدى . |
Entre as suas pernas, há uma abertura, com uma concentração de sensores. | Open Subtitles | بين قدميها، هناك فتحة، مع تركيز من أجهزة الإستشعار. |
Nas montanhas é onde está a maior concentração de kelbonite. | Open Subtitles | الجبال تحمل بين طيّاتها أثقل تركيز من "الكيلبونايت." |
Uma concentração de peixinhos-de-prata e formigas das colheitas pisadas. | Open Subtitles | -مذهل ، عثرتُ على تركيز كبير من الوذحيات ونمل المحاصيل ميّت في قدم الضحيّة |
O nosso desafio é encontrar a concentração de ácido exacta, fazendo o pedaço certo de porco reproduzir a massa relativa da vítima. | Open Subtitles | التحدي الحقيقي الذي نواجهه هو الحصول على تركيز الحمض الصحيح... بجعل القطعة الصحيحة من لحم الخنزير تحاكي الكتلة النسبية للضحية. |
Mas, a geografia ditou que nenhum lugar do mundo antigo tivesse melhor concentração de plantas e animais domesticáveis que o Crescente Fértil, no Médio Oriente. | Open Subtitles | لكنبحظوظالموقع... لا يوجد مكان بالعالم القديم به تركيز من النباتات والحيوانات المستأنسة أفضل من هلال الشرق الأوسط الخصيب. |