"concentrar-nos em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التركيز على
        
    • نركز على
        
    • نركّز على
        
    • لنركز على
        
    Aí poderíamos concentrar-nos em formas de fazer dinheiro para os artistas. Open Subtitles بعدها يمكننا التركيز على الطرق التي تسمح للفنانين بكسب المال
    Começámos a concentrar-nos em New Hampshire como um alvo para este movimento politico, porque as primárias em New Hampshire são tremendamente importantes. TED بدأنا في التركيز على نيوهامبشير كهدف لهذه الحركة السياسية، لأن التصويت في نيوهامبشير مهم للغاية.
    Obrigado. Podemos concentrar-nos em Buenos Aires? Open Subtitles شكراً لك, يمكننا التركيز على بوينيس آيريس
    Vamos concentrar-nos em conseguir que eu saia daqui de pé. Open Subtitles فقط دعينا نركز على كيف خروجي من هنا من حفلت الشاي إلى الأيد
    Não estava a funcionar... e estamos a concentrar-nos em tentar pôr tudo de novo... Open Subtitles لم يكن الامر طبيعى و نحن .. نحن فقط نركز على رجوع
    Vamos concentrar-nos em encontrar investidores novos. Não em empregados novos. Open Subtitles حسناً، فدعينا نركّز على إيجاد مستثمرين جُدد، وليس موظفين جُدد.
    Vamos concentrar-nos em encontrar a pessoa responsável por isto. Open Subtitles حسناً، لنركز على إيجاد الشخص المسؤول عن كلّ هذا.
    Querido, nós queremos concentrar-nos em manter-te vivo. Open Subtitles عزيزي أننا نريد فقط التركيز على إبقائك حيا
    Em vez de nos concentrarmos em morrer, vamos concentrar-nos em viver. Open Subtitles بدلاً من التركيز على الموت سنركز على العيش
    Em vez de perdermos tempo a acusar-nos, devíamos concentrar-nos em recuperar a carga. Open Subtitles أعتقد بدل مضيعة الوقت بإتهام بعضنا علينا التركيز على إعادة الشحنة
    Não podemos concentrar-nos em transplantar o coração? Open Subtitles ألا نستطيع التركيز على زراعة القلب الذي أحضرناه توًا؟
    Não podemos concentrar-nos em transplantar o coração? Open Subtitles ألا نستطيع التركيز على زراعة القلب الذي أحضرناه توًا؟
    Podemos concentrar-nos em algo positivo, um minuto? Open Subtitles هل يمكننا التركيز على الأمور الإيجابية لدقيقة فقط؟
    Podemos concentrar-nos em encontrar os caminhantes. Open Subtitles يمكننا التركيز على إيجاد المتجولون؟ بالطبع.
    Os que ficarem devem ser recolocados num andar seguro, para podermos concentrar-nos em protegê-los. Open Subtitles و البيقة الباقية يجب أن يُنقلوا الى طابق آمن حتى نتمكن من التركيز على حمايتهم.
    Devíamos concentrar-nos em estar felizes pelo Fielding. Open Subtitles علينا التركيز على سعادة فلدنغ.
    Vamos apenas concentrar-nos em ganhar a final da Dança de Rua, sim? Open Subtitles دعونا نركز على الفوز في نهائيات الرقص , حسنا؟
    Senhor, em vez de nos preocuparmos com isso, acho que devíamos concentrar-nos em capturar o Kaminsky e impedir qualquer negócio que ele tenha... Open Subtitles سيدي بدلا من ان نقتصر على ذلك أعتقد انه ينبغي أن نركز على القبض على كامنسكي ونوقف أي
    Vamos apenas concentrar-nos em sair daqui, ok? Open Subtitles دعنا نركز على أن نخرج أنفسنا من هنا، حسنا؟
    Se calhar devíamos concentrar-nos em encontrá-los. Open Subtitles ربّما يجدُر بنا أن نركّز على المشكلة الأهم وهي إيجادهما.
    Devíamos concentrar-nos em encontrar a Ali. Open Subtitles فنحن يجب أن نركّز على ايجاد (آلي)
    Vamos concentrar-nos em nós, naquilo que estamos a fazer. Open Subtitles لنركز على أنفسنا ركزوا على ما نقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more