"concorda com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موافق على
        
    • تتفق مع
        
    • يوافق على
        
    • أتوافق على
        
    • متفق مع
        
    • موافقة على
        
    • يتفق مع
        
    • تتفقين مع
        
    Ainda bem que concorda com a escolha final. Open Subtitles أنا مسرور لانك موافق على الإختيار النهائي.
    Você concorda com isso, não é Xerife? Open Subtitles أنت موافق على هذا أليس كذلك،أيها العمدة؟
    Novamente, não concorda com nossas crenças. Open Subtitles مجددآ, فأنت على الآرجح لا تتفق مع معتقداتنا.
    Em troca de se declarar culpado de conspiração, concorda com uma pena que não exceda os 15 anos. Open Subtitles مقابل اعترافه بالذنب بتهمة التآمر.. يوافق على حكم لا يتعدّى الـ15 سنة
    concorda com isto? Open Subtitles أتوافق على ذلك؟
    concorda com a decisão do Jordan Collier para distribuir promicina para alguém que queira? Open Subtitles هل انت متفق مع قرار جوردن كولير باعطاء البرومايسن الى من يريد؟
    Sim, como já disse, a Beckett concorda com a minha presença. Open Subtitles و أيها السادة , كما قلت لكم بيكيت موافقة على وجودي
    Queria olhar nos seus olhos e ouvi-lo dizer que concorda com as minhas exigências. Open Subtitles أردت أن انظر إلى عينيك واسمعك تقول أنك موافق على مطالبي
    concorda com tudo o que está a ser dito em seu nome, e que você não é responsável pelo que o seu pai fez? Open Subtitles هل أنت موافق على كل ما قيل نيابة عنك بأنك لست مسؤول عن ما فعل والدك ؟
    Além disso, Cajetan... você mesmo concorda com os abusos dele. Open Subtitles وبجانب هذا، لقد قلت لي بنفسك أنك موافق على قائمة اعتراضاته!
    Não me diga que concorda com isto? Open Subtitles بحقك لا تخبرني أنك موافق على هذا
    concorda com isso, Cabo? Open Subtitles هـل أنت موافق على هـذا ايها الجندي ؟
    Pois, o treinador Grant concorda com a minha decisão. Open Subtitles نعم , المدرب جرانت موافق على قراري.
    concorda com a conclusão de que a Joanna Whitson foi assassinada 15 dias antes do seu corpo ser encontrado? Open Subtitles " هل تتفق مع مخرجاته أن " جوانا ويتسون قتلت قبل 15 يوماً من إكتشاف جثته ؟
    Eu acho que está mesmo preocupado, e penso que concorda com o que ela está a fazer e está disposto a arriscar a vida do Presidente por isso. Open Subtitles السياسة ليست إهتمامى أعتقد أنها ستكون إهتمامك وأعتقد أنك تتفق مع ما تفعله هى وأنت تنوى المخاطرة بحياة الرئيس لتحقق ذلك
    concorda com ele sobre sair da guerra? Open Subtitles هل تتفق مع العقيد على الإنسحاب من الحرب؟
    Ele apenas concorda com tudo o que os outros estão a fazer. Open Subtitles أعني، إنه يوافق على كُل شيء .يفعله أي شخص آخر
    O Procurador-Geral concorda com esta interpretação. Open Subtitles النائب العام يوافق على هذا التفسير
    - Espere. concorda com isto? Open Subtitles مهلاً، أتوافق على ذلك؟
    concorda com isso? Open Subtitles أتوافق على ذلك ؟
    Agente Booth, concorda com a declaração da sua parceira Open Subtitles اها العميل بوث هل أنت متفق مع تقييم شريكتك
    Bem, devias assegurar-te que a tua mãe concorda com a publicação. Open Subtitles على أية حال, يجب عليك أن تتأكد... بأن أمك موافقة على نشرها.
    Mas talvez a razão por que o meu crítico do Twitter não se sentiu feliz com esta ideia é porque ele não concorda com a minha definição de justiça. TED لكن ربما السبب أن ناقد التويتر لم يكن سعيدًا بالفكرة لأنه لا يتفق مع تعريفي للعدالة.
    Governadora, concorda com a posição do Senador Biden na questão do resgate? Open Subtitles سيادة المحافظة هل تتفقين مع موقف السيناتور بايدن من خطة الإنقاذ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more