No total, o condado tem cerca de 20 000 pessoas, muito dispersas geograficamente | TED | المقاطعة كلها منزل ل20000 شخصا فقط و هم موزعون بعيدا عن بعضهم البعض |
Durante anos, o condado tem tirado crianças Cheyenne da Reserva e colocado-as em casas governadas por homens e mulheres brancas. | Open Subtitles | " لسنوات قامت المقاطعة بأخذ " " أطفالٍ من "الشايان" خارج المحميّة " " ووضعهم في بيوتٍ " |
Em termos raciais, o condado tem cerca de 60% afro-americanos, mas o que acontece nas escolas públicas é que a maioria das crianças brancas privilegiadas frequentam a privada Lawrence Academy. | TED | عرقيا، المقاطعة حول ٦٠ في المائه من الأمريكان الأفارقة، لكن ما يحدث في المدارس الحكومية أن معظم الأولاد البيض المميزين يذهبون إلى أكاديمية "لورينس" الخاصة. |
O condado tem uma área de 1 300 km2, mas cremos que a chamada do Joey teve origem neste aglomerado, aqui. | Open Subtitles | إجمالي مساحة المقاطعة 825 ميل مربع لكن نعتقد أن مكالمة (جوي ماثيوز) صدرت من هذا التجمّع أبراج الاتصالات هذه تخدم نصف المقاطعة |