Há 20 anos, se fizesses o que fizeste receberias uma condecoração. | Open Subtitles | لو فعلتِ ماقمتِ بفعله قبل 20 عام ستنالين الكثير من المديح. |
Nunca esperei, por prender o Bello, uma condecoração. | Open Subtitles | لقد كنت طفلاً صغيراً لديه أحلاماً كبيرة أنا لم أتوقع المديح ابداً "مقابل اعتقال "بيلو |
Sim, sinto o cheiro a condecoração. | Open Subtitles | -أجل، أشتم رائحة المديح . |
A Estrela de Prata é a terceira maior condecoração para combatentes. | Open Subtitles | النجم الفضّيّ هو الوسام الدرجة الثالثة الذي يُكرّم بهِ العسكريون عن معركةٍ. |
Você está me forçando a retardar a condecoração. | Open Subtitles | أنت تجبرني على منع إعطاء الوسام |
Recebi esta condecoração de um governo interino. | Open Subtitles | حصلت على هذا الوسام من الحكومة المؤقتة. |
Vou apanhar o sacana, e pendurar-lhe a condecoração no fígado! | Open Subtitles | سوف أحصل على هذا الوغد و سوف أثبت ميداليته تلك فى كبده |
Dia de condecoração... | Open Subtitles | يوم المديح... |
Recebi essa condecoração de um governo interi... | Open Subtitles | حصلت على هذا الوسام من الحكومة المؤقت... |
Flame recebeu a mesma condecoração. | Open Subtitles | الشعلة تلقى نفس الوسام |
Vou apanhar o sacana, e pendurar-lhe a condecoração no fígado! | Open Subtitles | سوف أحصل على هذا الوغد و سوف أثبت ميداليته تلك فى كبده |