"condições para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حالة تسمح
        
    • حالة تسمح لك
        
    • حالة تسمح له
        
    • مفيدا عند
        
    Não estamos em condições para tomar este tipo de decisões. Obrigada. Open Subtitles فنحن لسنا في حالة تسمح لنا باتخاذ مثل هذا القرار
    Bem, ele não estava exactamente em condições para andar em linha quando aqui chegámos. Open Subtitles في الواقع لم يكن في حالة تسمح له أن يمشي خط طباشير عندما وصلنا
    Tens sorte que o teu duplicado não está em condições para esta experiência. Open Subtitles أنت محظوظ لأن النسخة الشبيهة بك ليس في حالة تسمح بهذه التجربة
    Não estás em condições para isso. Open Subtitles إنّك لستِ في حالة تسمح لك بهذا.
    Não estás em condições para diversões. Open Subtitles انت لست في حالة تسمح لك بالمتعة
    Mas não tem condições para continuar a jogar. Isso é certo. Open Subtitles لكنه ليس في حالة تسمح له بمواصلة اللعب، هذا جَليّ بما يكفي.
    A questão é, se podes voltar à patrulha em breve... e se puderes, estarás em condições para isso? Open Subtitles هل يمكنك العودة الى عمل قريبا ؟ وهل ستكون مفيدا عند اذن؟
    A questão é, se podes voltar à patrulha em breve... e se puderes, estarás em condições para isso? Open Subtitles هل يمكنك العودة الى عمل قريبا ؟ وهل ستكون مفيدا عند اذن؟
    É do meu pai. O teu pai não tem condições para tomar esta decisão. Open Subtitles والدك ليس في حالة تسمح له بإتخاذ هكذا قرار
    Não tens condições para propor soluções. Open Subtitles أنت لست في حالة تسمح لك بعرض أية حلول
    O Oliver está certo, Clark. Não estás em condições para... Open Subtitles (أوليفر) محقّ يا (كلارك)، لست في حالة تسمح لك...
    Ele não está em condições para combater o javali. Open Subtitles - أنه ليس في حالة تسمح له بمقاتلة ذاك الثور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more