"conectado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متصل
        
    Espero que seja conectado com a LAN. Dá-me o controle, vamos lá. Open Subtitles أتمنى أن يكون متصل باللاسلكي أعطني السيطرة على التشغيل , هيا
    Na melhor das hipótese, passará o resto da vida conectado a tubos. Open Subtitles افضل سيناريو لحالته: سيمضى بقيه حياته متصل بأنابيب التغذيه
    Tanto tempo, eu acho que é fundamental não conectado corretamente. Open Subtitles لمدة طويلة ظننت أن سلك الطاقة غير متصل بشكل سليم
    Os cérebros das miúdas são como esparguete; tudo nas suas vidas está conectado com tudo o resto. TED مخ المرأة كالمعكرونة الإسباجيتي؛ كل شئ في حياتها متصل بكل شئ آخر!
    CA: Nós que crescemos com os Beatles e toda a filosofia hippie de sonhar com um mundo mais conectado parecia tão idealista e "Como podia alguém pensar mal disso?" TED كريس: ولذلك، من نشأ منا في زمن الفرقة الغنائية "البيتلز" ومع فلسفة معارضة الرأسمالية "الهيبز" والحلم في عالم متصل أكثر -- كان الشعور مثاليًا "وكيف يمكنُ أي شخص أن يفكر بطريقة سيئة حول ذلك؟"
    Estou conectado com os teus dois computadores. Open Subtitles أنا متصل بكل حاسباته.
    Agora estou conectado como Norman. Open Subtitles أنا متصل الآن على اني نورمان
    Ele está conectado a mim. Open Subtitles أنه متصل بي
    conectado a ti. Open Subtitles متصل بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more