Espero que seja conectado com a LAN. Dá-me o controle, vamos lá. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون متصل باللاسلكي أعطني السيطرة على التشغيل , هيا |
Na melhor das hipótese, passará o resto da vida conectado a tubos. | Open Subtitles | افضل سيناريو لحالته: سيمضى بقيه حياته متصل بأنابيب التغذيه |
Tanto tempo, eu acho que é fundamental não conectado corretamente. | Open Subtitles | لمدة طويلة ظننت أن سلك الطاقة غير متصل بشكل سليم |
Os cérebros das miúdas são como esparguete; tudo nas suas vidas está conectado com tudo o resto. | TED | مخ المرأة كالمعكرونة الإسباجيتي؛ كل شئ في حياتها متصل بكل شئ آخر! |
CA: Nós que crescemos com os Beatles e toda a filosofia hippie de sonhar com um mundo mais conectado parecia tão idealista e "Como podia alguém pensar mal disso?" | TED | كريس: ولذلك، من نشأ منا في زمن الفرقة الغنائية "البيتلز" ومع فلسفة معارضة الرأسمالية "الهيبز" والحلم في عالم متصل أكثر -- كان الشعور مثاليًا "وكيف يمكنُ أي شخص أن يفكر بطريقة سيئة حول ذلك؟" |
Estou conectado com os teus dois computadores. | Open Subtitles | أنا متصل بكل حاسباته. |
Agora estou conectado como Norman. | Open Subtitles | أنا متصل الآن على اني نورمان |
Ele está conectado a mim. | Open Subtitles | أنه متصل بي |
conectado a ti. | Open Subtitles | متصل بك |