"confia nele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تثق به
        
    • يثق به
        
    • تثقين به
        
    • تثق بهِ
        
    • أتثق به
        
    • ثقي بها
        
    • ثق به
        
    • يثق فيه
        
    É porque não confia nele, ou porque receia perder outro cavalo? Open Subtitles لأنك لا تثق به أم لأنك تخشى خسارة فرساً آخر؟
    A "Supergirl" confia nele e isso é mais que suficiente. Open Subtitles الفتاه الخارقة تثق به هاذا اكثر مما كفاية جيدة
    Tens sorte, confia nele outra vez e arrependeste. Open Subtitles لقد كنت محظوظا لا تثق به مجددا سوف تندم على ذلك
    Mas o pai confia nele para lhe dar o exército papal? Open Subtitles ولكن هل والده يثق به كفاية ليمنحه جيش البابويه؟
    Tu sabes que o Scott não confia nele, certo? Open Subtitles أنت تعرف أن "سكوت" لا يثق به ، أليس كذلك ؟
    Realmente não confia nele, não é? Open Subtitles إنك حقاً لا تثقين به, أليس كذلك ؟
    Sabes o quanto a mulher confia nele? Open Subtitles هل تعلم كم زوجتهُ تثق بهِ ؟
    confia nele, capitão? Open Subtitles أتثق به ، أيها القائد؟ حسناً، لقد استعنّا بكشاف من الأباتشى
    Não confia nele porque não fez a barba? Open Subtitles إنك لا تثق به لمجرد أنه لم يقم بحلاقة ذقنه ؟
    Acredito que sim. Ele fez negócios com ela durante anos. Ela confia nele. Open Subtitles أعتقد أنّه يستطيع، قام بصفقات معها لسنوات، إنّها تثق به.
    Não posso crer que algum de vocês confia nele. - Simão. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أي من تثق به.
    O meu pai foi a uma conferência e a minha mãe foi com ele porque ela não confia nele. Open Subtitles غادر أبي البلدة لحصور مؤتمر وذهبت أمي معه, - لأنها لا تثق به.
    Ele encontrou-a. Ela confia nele. Open Subtitles لقد وجدها، وهي تثق به
    Também não confia nele, não é? Open Subtitles أنت لا تثق به أيضا ؟
    O Super-Homem confia nele. Para mim, é suficiente. Open Subtitles الرجل الخارق يثق به هذا جيد بما يكفي لي
    Porque o meu pai confia nele. Open Subtitles لأن والدى يثق به
    -Rosen não confia nele. Open Subtitles -د.روزن.. لا يثق به. -هذا صحيح.
    O Marcel confia nele, respeita-o. Não dará pela traição. Open Subtitles (مارسِل) يثق به ويتطلّع إليه، ولن يتوقّع الخيانة منه.
    Então... confia nele, não é? Open Subtitles إذا أنتي تثقين به حقا؟
    Então não confia nele? Open Subtitles -أذا أنت لا تثقين به ؟
    - confia nele? Open Subtitles هل تثق بهِ ؟
    - confia nele? - Não. Open Subtitles أتثق به لا
    confia nele. Open Subtitles ثقي بها.
    confia nele. Open Subtitles ثق به الآن فإنه عقيد .
    Se o que a Octavia está a dizer for verdade, então o Pike confia nele. Open Subtitles لو ما تقوله (أوكتفيا) حقيقي، فـ(بايك) يثق فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more