"confiamos em qualquer pessoa que ainda fale" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم
        
    • وتثق فى أى شخص لا يزال يتحدث
        
    • تعتمد على اي شخص مازال يتحدث
        
    • تعتمد على أي شخص لازال يتحدث
        
    • و تعتمد على من زال يتواصل
        
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك حبيبة محبة للنيران
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتثق فى أى شخص لا يزال يتحدث معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتثق فى أى شخص لا يزال يتحدث معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتحدث معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتحدث معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles و أنت تعتمد على أي شخص لازال يتحدث معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. - Numa ex-namorada com tendências bélicas... Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك الصديقة السعيدة بضغط الزناد
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles و أنت تعتمد على أي شخص لازال يتحدث معك
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. - Numa ex-namorada com tendências bélicas... Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك الصديقة السعيدة بضغط الزناد
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more