"confiaria em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أثق
        
    • يثق
        
    • لأثق
        
    • ستثق
        
    O que te faz pensar que confiaria em ti de novo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني قد أثق بك مرة أخرى؟
    Já tentou matá-la antes. Porque é que eu confiaria em si, agora? Open Subtitles لقد حاولتِ قتلها من قبل لماذا يجب أن أثق بكي الآن؟
    Mas se eu fosse você, que felizmente não sou, ia ver o número eu mesmo, não confiaria em ninguém por aqui. Open Subtitles لكن لو كنت مكانك وأنا مسرور أنني لستُ مكانك كنتُ لوجدت الرقم بنفسي لأنني لن أثق بأحد هنا
    Se me amasse mesmo, confiaria em mim. Open Subtitles نعم بالفعل لو كان يحبني كان عليه أن يثق بي
    Ele também diz que você é amigo dele e que confiaria em si com a própria vida. Open Subtitles وقال أيضاَ أنك صديقه. وأنه يثق بك بحياته.
    E mesmo que o tivesse, nunca confiaria em ti. Open Subtitles وحتى لو كان معي ما كنت لأثق بك
    Eu não sabia, porque eu não sei ler, mas... mas digo-te uma coisa com toda a certeza eu não confiaria em palavras escritas num pedaço de papel, principalmente vindas de um "Dickinson" qualquer da cidade de Machine. Open Subtitles لا أعرف حيث أني لا أقرأ لكني سأخبرك بشيء واحد مؤكد لا أثق بأي كلمات تُكتب على الورق
    Não confiaria em si nem que tivesse um selo na testa. Mostre-me a sua identificação. Open Subtitles لن أثق فيك إذا لسانك تكلم بصدق , إرينى هويتك
    Não confiaria em nada mais que nos zeros das notas. Open Subtitles أنا لا أثق فى أى شيئ سوى الأصفار الموجودة على الفواتير
    Neste momento, também não confiaria em mim. Open Subtitles إنهم لا يثقون بكم في الوقت الراهن لست أثق بنفسي معها أيضاً
    No teu lugar, também não confiaria em ninguém, mas isto aqui é diferente. Open Subtitles ولو كنت في محلك، لم أكن أثق بأحد أيضاً.. ولكن هذه المرة الوضع مختلف.
    Agora, porque é que confiaria em vocês, se nunca estão por perto? Open Subtitles الآن , لماذا ينبغي لي أن أثق بكم وأنتم لا تكونون بالأنحاء قط ؟
    confiaria em muito pouca gente, para ficar com ele. Open Subtitles أنا أثق في تركها مع القليل من الأشخاص
    Eu também não confiaria em mim, mas digo-te isto. Open Subtitles أنا لن أثق بي أيضاً ولكنني سأخبرك بهذا
    Porque é que eu confiaria em alguém que conspira pelas costas do seu próprio irmão? Open Subtitles أنّى أثق بشخص يتآمر من وراء ظهر أخيه؟
    Não posso acreditar que ele confiaria em ti e em mim não. Open Subtitles ّانا لا اصدق انهُ وثق بكِ ولم يثق بي.
    Que não confiaria em si para o tirar do país. Open Subtitles وأنه لن يثق بك أبداً لإخراجه من البلد
    Por que é que ele confiaria em si? Open Subtitles لماذا قد يثق بك؟
    Não te condeno. Eu também não confiaria em mim. Open Subtitles انظري،أنا لا ألومك لم أكن لأثق بي أنا أيضاً
    Também não confiaria em mim. Open Subtitles لم أكن لأثق بي أيضاً
    Eu não confiaria em ninguém. Open Subtitles لم أكن لأثق بأي أحد
    Que esposa confiaria em ti como eu confiei? Open Subtitles من الزوجة التي ستثق بك بالطريقة التي فعلت أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more