"confirmam a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تؤكد
        
    • يؤكد أن
        
    - Óptimo. As experiências confirmam a hipótese de transmitir pensamento à distância. Open Subtitles تؤكد هذه التجربة ان الافكار يمكن ان تنتقل عبر مسافات
    Estes geotérmicos confirmam a última transmissão de Osíris. Open Subtitles هذه الإشارات الحرارية الأرضية تؤكد الإرسال الأخير لـ أوزيرس
    As onze capas da "Playboy" confirmam a minha afirmação. Open Subtitles غلاف الـ 11 عدداً من مجلة بلي بوي تؤكد ذلك
    A análise da loja de tintas confirmam a existência em pó da toxina. Open Subtitles نتائج المعمل في متجر الطلاء يؤكد أن السم في صورة بودرة
    Os registos da CIA confirmam a Equipa Potter como responsável pelo bombardeamento. Open Subtitles تقرير المخابرات المركزية يؤكد أن فريق(بوتر) كان مسؤولاً عن التفجير
    Mas ele está morto há muito tempo! Os satélites confirmam a correspondência corporal. É ele, senhor. Open Subtitles الأقمار الصناعية تؤكد تطابق قياس الجسم عن بعد
    - Temos tendência a sublinhar observações que confirmam a nossa visão do mundo. Open Subtitles إذاً؟ نحن نضع خطاً تحت الاستنتاجات التي تؤكد وجهة نظرنا للعالم.
    Nossas fontes na CIA... confirmam a interrupção das hostilidades com a Albânia. Open Subtitles إنها بالطبع أيام فقط قبل أن يركض لإعادة الإنتخاب لقدإستلمنا توا معلومات ... منمصدرفيسياي ايه التي تؤكد توقف ... العدو
    As balas confirmam a história contada pela batata. Open Subtitles الرصاصات تؤكد قصة دليل البطاطا
    As autoridades não confirmam a fuga, mas a tentativa de encerrar os sites, com uma injunção de emergência, sugere que a lista é genuína. Open Subtitles أكثر من 20 موقعاً... السلطات لن تؤكد تسرب المعلومات... لكن هناك جهود لغلق المواقع...
    E os novos dados confirmam a nossa primeira análise. Open Subtitles والبيانات الجديدة تؤكد تحليلك السابق
    Transaminases elevadas confirmam a falência do fígado. Open Subtitles الترانسأمينازات المرتفعة تؤكد فشل الكبد
    A mandíbula e provas odontológicas confirmam a identidade dela. Open Subtitles الأدلة من الفك و الاسنان تؤكد هويتها
    Os informadores locais confirmam a identidade com elevada confiança. Open Subtitles تؤكد مصادر محلية هويته بثقة كبيرة
    Mas, em vez de diminuírem a legião das suas heroínas, estas falhas apenas confirmam "a inconsistência de todas as personagens humanas". A complexidade delas deu a Austen um destaque no palco e no cinema, e tornou a sua obra facilmente adaptável à sensibilidade moderna. TED ولكن بدلاً من تقليص حشدها من البطلات، تؤكد هذه العيوب "عدم تناسق جميع الشخصيات البشرية." حيث أبقى تعقيدها "أوستن" بارزةً على المسرح والشاشة، وجعل عملها قابل للتكيّف بسهولة مع المشاعر الحديثة.
    Testes na planície de Salisbúria confirmam... a eficácia devastadora da anedota num alcance 50 metros. Open Subtitles الأختبارات في سهل (سالزبري) تؤكد بأن فعالية النكتة المميتة تصل الى 50 ياردة
    Os outros pergaminhos confirmam a lenda. Open Subtitles اللفائف الآخرى تؤكد الأسطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more