e também todos os dispositivos móveis serão confiscados 10 minutos antes da hora de partida. | Open Subtitles | أنا أيضا كنت سأمر جميع الأجهزة النقالة صودرت 10 دقيقة قبل موعد المغادرة. |
Se estiverem interessados temos uns MiG confiscados que vos podemos vender a um dólar cada. | Open Subtitles | إذا كنت مهتما، كان لدينا هناك عدد قليل من طائرات الميغ التي صودرت يمكن أن نقدم مواتية. |
Primeiro, os seus rádios são confiscados. | Open Subtitles | اولا صودرت اجهزه الراديو لديهم |
Objectos não declarados serão confiscados. | Open Subtitles | عدم الاعلان عنها سيؤدى الى مصادرتها |
Todos os materiais de pesquisa ligados à teoria de ondas do Dr. Sid devem ser imediatamente confiscados. | Open Subtitles | و كل مواد أبحاث الدكتور "سيد" حول نظرية الطاقة تتم مصادرتها فوراً |
Bens confiscados a um cartel de droga, que está a ser redireccionado para financiar o desenvolvimento do terceiro mundo. | Open Subtitles | أصول مصادرة من عصابة تهريب مخدرات لغرض تمويل التنمية العالم الثالث. |
Os meus móveis foram confiscados, tudo o que possuía foi-me roubado. | Open Subtitles | أثاثي تم مصادرته ، كل ما أملك سُرق |
- Como é que isso é OTR, todos os registos médicos foram confiscados pelos federais, mas teríamos cópias na Segurança Interna. | Open Subtitles | جميع سجلات المستشفى قد صودرت من قبل البنك الفدرالي الأمريكي ، ولكن لكنا لا يزالون ديك نسخ في الوطن . |
O Barnes tinha 4 barcos, todos confiscados pelo governo. | Open Subtitles | حسناً، (بارنز) يمتلك أربع قوارب وجميعها صودرت من قبل الحكومة منذ شهر مضى |
Annie Norris, a mestra dos carros confiscados. Vamos lá, Tyler. | Open Subtitles | (آني نوريس)، إنها تضع كلمة "عفريت" مكان "مصادرة" حسناً، دعنا نذهب يا (تايلر) |
- Estão a ser confiscados. | Open Subtitles | -إشعار مصادرة |
Os passaportes foram confiscados. | Open Subtitles | جواز السفر تمت مصادرته |