Amanhã as autoridades vêm cá confiscar os nossos registos. | Open Subtitles | غداً ستأتي السلطات وتقوم بمصادرة السجلات الخاصة بنا |
Vamos confiscar animais para reservas em caso de um cerco. | Open Subtitles | وسنقوم بمصادرة الحيوانات للأحتياطات في حالة فرض الحصار علينا |
...mas hoje pediu-me para confiscar telemóveis sem existirem... | Open Subtitles | ولكن اليوم طلبت مني أن أقوم بمصادرة هواتف الناس عندما لك يكن هناك سبب |
Acabei de confiscar uma testemunha fora da minha autoridade. | Open Subtitles | لقد صادرت شاهدك خارج سلطاتى استنادا على ندائك |
Se conseguir a morada dele e confiscar o telemóvel, óptimo. | Open Subtitles | إن حصلت على عنوانه و صادرت هاتفه، هذا رائع |
Também quero confiscar a antena. Know-how americano. | Open Subtitles | وربما أيضا اصادر الهوائى.الامريكان يعرفون كيف |
Mas como somos simpáticos, vamos confiscar esta planta e levá-la connosco até encontrarmos esse tal de Pai Natal. | Open Subtitles | ولكن ، بما اننا شباب رائعين سوف نصادر هذه الشجرة فقط نأخذها معنا إلى ان نجد شخصية سانتا كلوز هذا |
Agora prendem a minha filha... e querem confiscar o meu carro. | Open Subtitles | ...ثم تقومون باعتقال أبنتي وتريد أن تصادر سيارتي 1097 02: 01: |
Vou dizer aos assistentes para confiscar todos os seus pertences. | Open Subtitles | سأخبر الممرضين أن يصادروا كل أغراضك الشخصية |
Tenho um mandado do tribunal para confiscar o teu portátil. | Open Subtitles | تلقيت أمراً قضائياً بمصادرة حاسوبك الشخصي |
É um contrabando nível 3. Vou ter que confiscar. | Open Subtitles | هذا ممنوع من الدرجة الثالثة سوف اقوم بمصادرة هذا الشيء |
Vamos confiscar as imagens. | Open Subtitles | نحن نقوم بمصادرة التصوير الذي كنتم تشاهدوه |
O poderoso César diz: para equilibrar o orçamento do Estado... devemos confiscar os bens de todos os que traíram Roma. | Open Subtitles | القيصر العظيم يقول ... لتحقيق التوازن في الموازنة العامة للدولة... ... سنقوم بمصادرة كامل ممتلكاتهم... |
Vou confiscar os vídeos, o colar... | Open Subtitles | حسناً، سأقوم بمصادرة ... شرائط الفيديو الأمنية والقلادة |
Era escusado tanto dramatismo para confiscar as imagens. | Open Subtitles | كنت وفرت علينا العناء لو وضحت لنا لما صادرت التصوير |
A FDA acaba de confiscar 2.000 frascos de interferão alfa que ele ia vender aos nossos doentes de SIDA. | Open Subtitles | لقد صادرت منظمة إدارة الدواء 2000 قارورة من عقار "ألفا أنترفيرون"، الذي كان يُبعها إلى مرضنّا المُصابين بمرض الإيدز. |
Vou confiscar o dinheiro. | Open Subtitles | سوف اصادر المال. |
Tive que confiscar os telemóveis dos filhos dela. | Open Subtitles | يجب ان اصادر هاتف الاطفال |
Vamos confiscar as provas, Sir? | Open Subtitles | هل نصادر الدليل,سيدي؟ |
Temos de confiscar estas coisas. | Open Subtitles | يجب أن نصادر هذه الأشياء |