"confiscar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بمصادرة
        
    • صادرت
        
    • اصادر
        
    • نصادر
        
    • تصادر
        
    • يصادروا
        
    Amanhã as autoridades vêm cá confiscar os nossos registos. Open Subtitles غداً ستأتي السلطات وتقوم بمصادرة السجلات الخاصة بنا
    Vamos confiscar animais para reservas em caso de um cerco. Open Subtitles وسنقوم بمصادرة الحيوانات للأحتياطات في حالة فرض الحصار علينا
    ...mas hoje pediu-me para confiscar telemóveis sem existirem... Open Subtitles ولكن اليوم طلبت مني أن أقوم بمصادرة هواتف الناس عندما لك يكن هناك سبب
    Acabei de confiscar uma testemunha fora da minha autoridade. Open Subtitles لقد صادرت شاهدك خارج سلطاتى استنادا على ندائك
    Se conseguir a morada dele e confiscar o telemóvel, óptimo. Open Subtitles إن حصلت على عنوانه و صادرت هاتفه، هذا رائع
    Também quero confiscar a antena. Know-how americano. Open Subtitles وربما أيضا اصادر الهوائى.الامريكان يعرفون كيف
    Mas como somos simpáticos, vamos confiscar esta planta e levá-la connosco até encontrarmos esse tal de Pai Natal. Open Subtitles ولكن ، بما اننا شباب رائعين سوف نصادر هذه الشجرة فقط نأخذها معنا إلى ان نجد شخصية سانتا كلوز هذا
    Agora prendem a minha filha... e querem confiscar o meu carro. Open Subtitles ...ثم تقومون باعتقال أبنتي وتريد أن تصادر سيارتي 1097 02: 01:
    Vou dizer aos assistentes para confiscar todos os seus pertences. Open Subtitles سأخبر الممرضين أن يصادروا كل أغراضك الشخصية
    Tenho um mandado do tribunal para confiscar o teu portátil. Open Subtitles تلقيت أمراً قضائياً بمصادرة حاسوبك الشخصي
    É um contrabando nível 3. Vou ter que confiscar. Open Subtitles هذا ممنوع من الدرجة الثالثة سوف اقوم بمصادرة هذا الشيء
    Vamos confiscar as imagens. Open Subtitles نحن نقوم بمصادرة التصوير الذي كنتم تشاهدوه
    O poderoso César diz: para equilibrar o orçamento do Estado... devemos confiscar os bens de todos os que traíram Roma. Open Subtitles القيصر العظيم يقول ... لتحقيق التوازن في الموازنة العامة للدولة... ... سنقوم بمصادرة كامل ممتلكاتهم...
    Vou confiscar os vídeos, o colar... Open Subtitles حسناً، سأقوم بمصادرة ... شرائط الفيديو الأمنية والقلادة
    Era escusado tanto dramatismo para confiscar as imagens. Open Subtitles كنت وفرت علينا العناء لو وضحت لنا لما صادرت التصوير
    A FDA acaba de confiscar 2.000 frascos de interferão alfa que ele ia vender aos nossos doentes de SIDA. Open Subtitles لقد صادرت منظمة إدارة الدواء 2000 قارورة من عقار "ألفا أنترفيرون"، الذي كان يُبعها إلى مرضنّا المُصابين بمرض الإيدز.
    Vou confiscar o dinheiro. Open Subtitles سوف اصادر المال.
    Tive que confiscar os telemóveis dos filhos dela. Open Subtitles يجب ان اصادر هاتف الاطفال
    Vamos confiscar as provas, Sir? Open Subtitles هل نصادر الدليل,سيدي؟
    Temos de confiscar estas coisas. Open Subtitles يجب أن نصادر هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more