Primeiro, reparamos que o nível de energia recolhida diminui, conforme esperado, mas o vídeo continua a ser transmitido. | TED | الاول تلاحظون ان الطاقة المستخلصة تتوقف كما هو متوقع لكن الان الفيديو ما زال يعمل |
Para confirmar isso, pedi aos meus alunos para jogarem este jogo nos seus computadores. Depois de muitas, muitas tentativas a taxa de vitórias acabou por ser de 50% ou perto dos 50%, conforme esperado. | TED | ولكي تؤكد ذلك، طلبت من تلامذتي أن يلعبوا هذه اللعبة على حواسيبنا، وبعد محاولات عديدة، عديدة، ينتهي معدل مكسبهم ب 50 بالمائة أو يغلق بنسبة 50 بالمائة، كما هو متوقع. |
E se ele ganhar amanhã, conforme esperado, a sua influência política vai tornar isso ainda mais fácil. | Open Subtitles | ولو فاز بالإنتخابات غداً، كما هو متوقع.. تأثيرهُ السياسي، سيجعل من كل شيء سهلاً. |
Em segundo lugar, podemos fazer o nosso trabalho, conforme esperado, mas pensar em como melhorar, no futuro, como faz a Beyoncé. Podemos observar e imitar especialistas. | TED | ثانيا، يمكنا انجاز العمل كما هو متوقع ولكن مع التركيز على الطريقة الأفضل في المرة القادمة، كما تفعل (بيونسيه)، وباستطاعتنا مراقبة الخبراء ومحاولة تقليدهم. |