"confundas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخلط
        
    • تخلطي
        
    • تُشوّشْ
        
    Escuta um conselho, miúdo. Nunca confundas bravura com bom senso. Open Subtitles نصيحة يا فتى، لا تخلط بين الشجاعة والحدس الصحيح.
    Mas nunca confundas isso com simpatia. Open Subtitles وقد أكون عاطفياً أيضاً لكن لا تخلط بين هذا واللطف
    Não confundas vitória num movimento com vitória num jogo. Open Subtitles لا تخلط بين حركةٍ رابحة و بين لعبةٍ رابحة.
    Não confundas defender-te com usar uma arma. Open Subtitles لا تخلطي بين الدفاع عن نفسكِ واستخدام سلاح
    Não confundas o gajo com perguntas, Soldado. Open Subtitles لا تُشوّشْ الرجلَ بالأسئلةِ، برايفت
    Não confundas entre seres como uma filha e conseguires um voto. Open Subtitles لا تخلط بين كونكِ ابنتى مع الحصول على تصويتى
    Não confundas nobreza com raiva e vingança. Open Subtitles لا تخلط بين النُّبل والغضب والانتقام
    Não confundas habilidade de prever com habilidade de controlar. Open Subtitles لا تخلط قدرت التوقع مع قدرت التحكم
    Oh, não. Não confundas a tua ambição com a minha. Está bem, Dave? Open Subtitles لا تخلط طموحك بطموحى،اتفقنا ديف؟
    Não o confundas com um brinquedo de mastigar, embora possa parecer um. Open Subtitles لا تخلط بينه وبين ما تقوم بمضغه
    Não confundas o teu amor pelas coisas boas da vida com os meus valores. Open Subtitles لا تخلط حبك للأشياء الأفضل مع ممتلاكاتي
    Mas não confundas como ela era boa, com o facto de a teres perdido. Open Subtitles حاول أن لا تخلط الأمر بين كم هي رائعة
    Não confundas a tua vontade com a do Senhor. Open Subtitles لا تخلط بين إرادتك، بكلمات الرب.
    Não confundas o teu carro com a mulher. Open Subtitles لا تخلط بين زوجتك وسيارتك
    Não confundas coincidência com destino. Open Subtitles لا تخلط الصدفة بالقدر
    Não confundas os dois, está bem? Open Subtitles لا تخلط بين الأمرين، حسناً؟
    Então não confundas a minha doença com fraqueza. Open Subtitles فلا تخلط بيـن ضعفي ومرضـي
    Mas não confundas Bentley com a posição. Open Subtitles والآن لا تخلط " بنتلي " بالقضية
    Não confundas as minhas palavras. Open Subtitles - .. لا، لا، هذا - هذا ما قُلتَه - لا تخلطي كلامي -
    E respondiam: "Não confundas, aqui ficará tudo em segurança." TED وهم يقولون: "لا تخلطي الأمور.
    Não confundas as duas coisas. Open Subtitles لا تُشوّشْ الإثنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more