"confundir-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخلط
        
    • تربكني
        
    • تحيرني
        
    • تخلطين
        
    • تشويشي
        
    • يربكني
        
    • خلطتِ
        
    • إرباكى
        
    • أخطئتني
        
    • تحيريني
        
    • تربكيني
        
    • تشتبهين
        
    Estás a confundir-me com alguém que se importa. Open Subtitles أعتقد أنك تخلط بيني وبين شخص يمكن أن يبالي بهذا
    Está a confundir-me com a minha irmã gémea. Esteve aqui na semana passada. Open Subtitles أنت تخلط بيني وبين أختي التوأم لقد كانت هنا الأسبوع الماضي
    Pelas palavras parece que percebem, mas o tom está a confundir-me. Open Subtitles الكلمات تبدو وكأنك فهمت الأمر ولكن نبرة صوتكِ تربكني
    Pronto. Estás a confundir-me. Open Subtitles حسنا ، أنت تحيرني فقط
    Estás a confundir-me, estou-me a cagar para ti. Open Subtitles أنتي تخلطين بيني وبين شخص لعين
    - Alguma coisa! Alguma coisa! - Não tentes confundir-me, eu não tenho escolha. Open Subtitles البعض منه لا تحاول تشويشي
    Não posso estar mais contigo. Está a confundir-me e faz-me sentir louca. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون حولك من الآن فصاعداً إن ذلك يربكني ويجعلني أشعر وكأنني مجنونة
    Desculpe, deve estar a confundir-me com outra pessoa. Open Subtitles المعذرة، لابدّ أنّك خلطتِ بيني وبين شخص آخر
    E isso continua a confundir-me porque era muito mais preto da primeira vez que nos vimos. Open Subtitles و هذا ما يستمر فى إرباكى لأنك... . أشد سواداً من لقائنا الأول
    Tenho a certeza que está a confundir-me com alguém. Open Subtitles أنا متأكّد أنّك أخطئتني بشخص آخر.
    Desculpe, está a confundir-me com outra pessoa. - Não pode fazer isso. - Elizabeth! Open Subtitles أنا آسفة, أعتقد انك تخلط بيني وبين شخص آخر مهلًا, لا يمكنك فعل ذلك
    Julie, estás a confundir-me com alguém que se importa com isso. Open Subtitles جولي، أنت تخلط بيني وبين شخص يهتم بذلك
    E eu disse ao Brett que estava a confundir-me com alguém que o magoou. Open Subtitles و أخبرت براد ، "أعتقد انك " تربكني بأحد من يؤذيك
    Não tente confundir-me com truques. Open Subtitles لا تحاول أن تربكني بالحيل
    - Estás a confundir-me. Open Subtitles انك تحيرني تماماً حالياً
    Está a confundir-me com outra pessoa. Eu vim aqui para... Open Subtitles يبدو أنك تخلطين بيني وبين شخص آخر ...لقد أتيت هنا لكي
    Pare de tentar confundir-me! Open Subtitles -توقف عن محاولة تشويشي !
    A recusa do vosso país em acarinhar o Robbie Williams irá confundir-me, para sempre. Open Subtitles رفض بلدكما لعناق "روبي وليامز" سوف يربكني للأبد
    - Está a confundir-me com alguém. Open Subtitles -أخشى أنّكِ خلطتِ بيني وبين شخص آخر
    Está a tentar confundir-me, não é? Open Subtitles أنت تحاول إرباكى,أليس كذلك؟
    Não, deve estar a confundir-me com alguém. Open Subtitles لا أنا متأكده بانكِ أخطئتني بشخصاً أخر
    Estão a confundir-me. Não é para isso que estou aqui. Open Subtitles أنت تحيريني هذا ليس سبب قدومي لهنا
    Se estás a tentar confundir-me, estás a sair-te lindamente. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت تحاولين أن تربكيني انتتفعلينعملاًجيداً.
    Estás a confundir-me por alguém que se importa. Open Subtitles , يومٌ و نصف ؟ أنتِ تشتبهين بي بشخصٍ يأبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more