"conglomerado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكتل
        
    • إتحاد
        
    • تكتّل
        
    • التكتل
        
    • مجموعة شركات
        
    A 9 de maio, deitámos abaixo o maior conglomerado do mundo. Open Subtitles في التاسع من مايو قمنا بهدم أكبر تكتل في العالم
    Primeira Ministra, está ciente... que a Poseidon é o maior conglomerado industrial do Mundo. Open Subtitles رئيس الوزراء ,انت مدرك أن بوسيدون هي أكبر تكتل صناعي في العالم
    Wayne Enterprises é um conglomerado multibilionário, com um quadro que é capaz de matar para manter os seus segredos. Open Subtitles وين الشركات هو تكتل بمليارات الدولارات، مع لوحة من شأنها ان تقتل لحماية أسرارها.
    Gideon... Traça um rumo ao conglomerado Kasnia... Open Subtitles (غيديون)، حددي مساراً إلى إتحاد (كازنيا)
    Quer levar bisbilhotices da Internet a tribunal federal e lançá-las ao conglomerado mais forte da história da civilização. Open Subtitles تريدين أخذ ثرثرة الإنترنت إلى محكمة فيدرالية ورميها في وجه أقوى تكتّل في تاريخ الحضارة
    E se te dissesse que este conglomerado tem 70 por cento da indústria do crédito ao consumidor? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنّ هذا التكتل حدث بالصدفة بأنّه يملك سبعون بالمائة من صناعة القروض الاستهلاكية العالمية؟
    Um conglomerado tão enraizado na economia mundial que "demasiado grande para falhar" não o descreve? Open Subtitles تكتل راسخ بشدّة في إقتصاد العالم كبيرة لدرجة أنّ يفشل حتى ليس على مقربة
    - Não derrubas um conglomerado disparando contra o seu coração. Open Subtitles أنت لا تقوم بتدمير تكتل بإطلاق النار عليهم في القلب
    Sobretudo porque me apercebi, na sequência de uma apresentação de Rem Koolhaas à cidade do Porto, que ele falava dum conglomerado de várias camadas de significado. TED وأيضا في الغالب بسبب أنني أدركت من خلال عرض ل"ريم كولهاس" لمدينة بورتو حيث تحدث عن تكتل ذو معنى متعدّد الطبقات.
    O único perdedor é o grande conglomerado de cheesecakes... Open Subtitles إنّ الخاسرين الوحيدينَ تكتل كعكةِ الجبن الكبيرِ...
    O Grupo W permanece o maior conglomerado de companhias multinacionais ...alguma vez detidas por um homem só. Open Subtitles مازالت تمثل "w"إن مجموعة أكبر تكتل بين مجموعة الشركات متعددة الجنسية ..والتى كان يديرها رجل واحد
    E se pudesses derrubar um conglomerado? Open Subtitles ماذا لو كنتُ قادر على هدم تكتل واحد؟
    Mads Eriksson comanda um conglomerado criminoso junto com os seus três filhos. Open Subtitles ماد اريكسون" يدير تكتل اجرامي " مع ثلاثة من ابناءه أو على الأقل هو بمفرده
    A Pentair é um conglomerado industrial dos EUA. Há cerca de uma década, venderam o seu principal negócio de ferramentas elétricas e reinvestiram o que apuraram no negócio da água. TED PENTAIR هي عبارة عن تكتل صناعي أمريكي، ومنذ حوالي عقد من الزمن، قاموا ببيع وسائل الطاقة الأساسية الخاصة بأعمالهم وأعادوا استثمار تلك العائدات في مشاريع المياه.
    Os que vivem fora do conglomerado Kasniano estão vestidos com trapos. Open Subtitles العائشين خارج إتحاد (كازنيا) يتشحون بالسترات البالية
    Traça um rumo para o conglomerado Kasniano. Open Subtitles نصبي لنا مساراً إلى إتحاد (كازنيان)
    conglomerado? Open Subtitles إتحاد ؟
    Eu tenho 27 e um salário de seis dígitos no maior conglomerado da história, e mal comecei. Open Subtitles عمري 27 ولديّ راتب ثابت مكوّن من ستة أرقام في أكبر تكتّل في التاريخ
    Eu sou o diretor técnico do maior conglomerado... Open Subtitles أنا رئيس القسم التكنولوجي ...لأكبر تكتّل
    Robert Fischer, herdeiro do conglomerado Fischer Morrow. Open Subtitles (روبرت فيشر)، وريث "تكتّل (فيشر مورو) للطاقة"
    Verdant Glen agora é propriedade de um conglomerado... o Altimera World Group. Open Subtitles "لقد أصبحت شركة "فيردنت جلين مملوكة لتكتل اقتصادي "هذا التكتل يدعي "مجموعة ألتيميرا الدولية
    No entanto, o dia a dia rigoroso de gerir um conglomerado multinacional e vasto seria stressante, mesmo para um jovem. Open Subtitles لكن إدارة مجموعة شركات كثيرة تحتاج لمتابعة صارمة ومرهقة حتى لشاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more