"conheço muito bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معرفة جيدة
        
    • أعرفه جيداً
        
    Não devia dizer-lhe isto. Não a si. Não a conheço muito bem, mas... Open Subtitles لا ينبغي علي أن أخبرك بهذا أنا لا أعرفك معرفة جيدة.
    "venho informá-lo que conheço muito bem a senhora em questão. Open Subtitles موضوع الاعلان معرفة جيدة لو اردت الاتصال بى
    Não o conheço muito bem, mas não parece ser do tipo que odeia alguém. Open Subtitles لا أعرفه معرفة جيدة لكن لا يبدو أنه من النوع الذي يكره أي أحد
    Além disso, depois do que todo mundo disse, sinto que o conheço muito bem. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الكل قد قالوا أني أبدو وكأن أعرفه جيداً
    Uma coisa que eu conheço muito bem TED أحدهم أعرفه جيداً -- هذه القوانين علي سبيل المثال،
    O Teatro Ridotto. Sim, conheço muito bem. Espera. Open Subtitles مسرح الريدوتو نعم ، أعرفه جيداً
    Eu conheço muito bem as duas senhoras. TED وانا اعرف هاتين السيدتين معرفة جيدة
    Ouçam, não o conheço muito bem, mas parece que o Gob seria um chefe muito inteligente. Open Subtitles أتعلم هذا يا (توم)؟ - ...أنظروا, لا أعرفه جيداً
    Sim, conheço muito bem essa pessoa. Open Subtitles -أجل, أعرفه جيداً
    Eu não... Não o conheço muito bem. Open Subtitles -لا أعرفه جيداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more