Não devia dizer-lhe isto. Não a si. Não a conheço muito bem, mas... | Open Subtitles | لا ينبغي علي أن أخبرك بهذا أنا لا أعرفك معرفة جيدة. |
"venho informá-lo que conheço muito bem a senhora em questão. | Open Subtitles | موضوع الاعلان معرفة جيدة لو اردت الاتصال بى |
Não o conheço muito bem, mas não parece ser do tipo que odeia alguém. | Open Subtitles | لا أعرفه معرفة جيدة لكن لا يبدو أنه من النوع الذي يكره أي أحد |
Além disso, depois do que todo mundo disse, sinto que o conheço muito bem. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الكل قد قالوا أني أبدو وكأن أعرفه جيداً |
Uma coisa que eu conheço muito bem | TED | أحدهم أعرفه جيداً -- هذه القوانين علي سبيل المثال، |
O Teatro Ridotto. Sim, conheço muito bem. Espera. | Open Subtitles | مسرح الريدوتو نعم ، أعرفه جيداً |
Eu conheço muito bem as duas senhoras. | TED | وانا اعرف هاتين السيدتين معرفة جيدة |
Ouçam, não o conheço muito bem, mas parece que o Gob seria um chefe muito inteligente. | Open Subtitles | أتعلم هذا يا (توم)؟ - ...أنظروا, لا أعرفه جيداً |
Sim, conheço muito bem essa pessoa. | Open Subtitles | -أجل, أعرفه جيداً |
Eu não... Não o conheço muito bem. | Open Subtitles | -لا أعرفه جيداً . |