"conheço um tipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف رجلاً
        
    • أعرف رجل
        
    • أنا أعرف الرجل
        
    • لدي رجل
        
    • اعرف رجلا
        
    • أعرف رجلٌ ما سأحصل
        
    • أعرف شخص
        
    • اعرف شخص
        
    • اعرف شخصا
        
    • أنا أعرف شخصاً
        
    • أعرف رجلا
        
    • أعرف رجلًا
        
    • أعرف شخصا
        
    • أعرف شخصاً ما
        
    Ouça, se o único problema é dinheiro, Conheço um tipo com montes dele. Open Subtitles لو كان المال مشكلتك الوحيدة، أعرف رجلاً لديه الكثير منه
    Se precisar de algo para esse temperamento, Conheço um tipo que tem erva da boa, faz isso desaparecer. Open Subtitles إن كنتِ تحتاجين شيئاً لمزاجك فإنّي أعرف رجلاً بنهاية الشارع ومعه حشيشة يانعة يمكنها إزالة تلك الحدّة فوراً
    Conheço um tipo que faz lutas de galos ilegais. Open Subtitles أعرف رجل يُدير مكان لقتال الطيور تحت الأرض
    Conheço um tipo que nos pode pôr fora da grelha. Open Subtitles أنا أعرف الرجل الذي يمكن الإختراق لنا في الشبكة.
    Conheço um tipo em Manchester, ele consegue falsificar de tudo. Open Subtitles لدي رجل في مانشستر يمكنه أن يزور أي شيء
    Conheço um tipo que paga um balúrdio por estas tretas. Open Subtitles أعرف رجلاً سيدفع بالتقسيط لمثل هاته القمامة
    Como é que arranjaste isto? Conheço um tipo que conhece um tipo que é dono de uns terrenos, que ofereceu-nos um grande acordo. Open Subtitles أعرف رجلاً يعرف رجلاً مالكاً أعطانا صفقة رائعة
    Mas Conheço um tipo que conhece outro tipo que adora essas coisas de combates. Eu poderia... Open Subtitles لكني أعرف رجلاً يعرف واحداً له علاقة بالقتال بصورة هامشية
    Conheço um tipo que mora no bairro do Voight, que conhece um rapaz disposto a usar uma escuta. Open Subtitles أعرف رجلاً يعيش في حي فويت يعرف ولداً يريد أن يشي
    Conheço um tipo que é Defensor Público. Open Subtitles إنّي أعرف رجلاً في نقابة حُرّيات المدنيين.
    Conheço um tipo que tira as mossas do teu carro. Open Subtitles تعرف ، أعرف رجل سيعمل على إصلاح إنبعاج سيارتكَ
    Conheço um tipo nos narcóticos que pode colocar provas. Open Subtitles أعرف رجل في مكافحة المخدرات يقوم بزرع الأدلة
    Conheço um tipo que vende um com 2 anos. Open Subtitles أنا أعرف رجل لديه حصان بعمر سنتين للبيع.
    Porque Conheço um tipo, ele é bom, e ele deu-me o cartão dele, depois vou dar-te com ele na cabeça. Open Subtitles أنا أعرف الرجل, هو جيد وسيعطيك بطاقته وستتحسن كثيرا
    Conheço um tipo que faz isso, se precisares. Open Subtitles انا لدي رجل لامراض داء الكلاب ان احتجت واحدا
    É, bem, eu Conheço um tipo que conhece um tipo. Open Subtitles حسنا أنا اعرف رجلا يعرف آخر وهكذا
    Conheço um tipo, agora compro os meus ténis com desconto. Open Subtitles أعرف رجلٌ ما سأحصل على تخفيض على كل أحذيتي الآن
    Conheço um tipo como tu. Desperdiçou a vida e a família. Open Subtitles أعرف شخص يشبهك كثيراً لقد تخلى عن حياته وعن عائلته
    Digamos que Conheço um tipo que conhece um tipo. Open Subtitles دعني اقول اني اعرف شخص والذي بدوره يعرف شخص ما.
    Penso que Conheço um tipo que nos pode ajudar. Open Subtitles أظن انّي اعرف شخصا ما .يستطيع مساعدتنا
    Eu Conheço um tipo. Open Subtitles أنا أعرف شخصاً ما
    Conheço um tipo que viu cinco numa só noite. Open Subtitles أعرف رجلا الذي رأى خمسة في ليل واحد.
    Não é grande coisa, só Conheço um tipo. Open Subtitles لا تعطني مفاتيح المدينة بعد، أعرف رجلًا فحسب.
    Conheço um tipo que gastou 4000 dólares em Photoshop, ao longo dos anos. TED أعرف شخصا دفع عبر السنين 4000 دولار على برنامج الفوتوشوب فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more