"conheço-o bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرفه جيداً
        
    Não. Eu conheço-o bem. Eu nunca falaria assim com um estranho. Open Subtitles لا، أعرفه جيداً ما كنت لأتحدث مع شخص غريب هكذا
    conheço-o bem. Eles são da nossa rua. Open Subtitles أعرفه جيداً ينحذر من نفس حيّنا
    Executou o Programa de Evacuação. conheço-o bem. Open Subtitles لقد أدار برنامج الأخلاء, أعرفه جيداً
    conheço-o bem. Ele passa quando vai às prostitutas. Open Subtitles لقد كنت أعرفه جيداً كان يمر بي دائماً.
    Eu conheço-o bem. Open Subtitles أنا أعرفه جيداً
    conheço-o bem. Open Subtitles ـ أجل أعرفه جيداً.
    - Não estou a defendê-lo, mas conheço-o bem. Open Subtitles -هو من فعل بكِ هذا . -لست أدافع عنه، لكنني أعرفه جيداً .
    conheço-o bem. Open Subtitles بالتأكيد، أعرفه جيداً
    conheço-o bem. Open Subtitles -أجل، أعرفه جيداً
    O nosso xerife, Dale Galbraith. conheço-o bem. Open Subtitles .عمدتنا، (دايل غالبرايث) .أعرفه جيداً
    Eu conheço-o bem. Open Subtitles أعرفه جيداً
    Augustus. Sim, conheço-o bem. Open Subtitles (أغسطس) أجل، أعرفه جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more